"كيف تجري الأمور مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como correu com
        
    • Como vão as coisas com
        
    • Como estão as coisas com
        
    • Como estão a correr as coisas com
        
    • como esta indo com o
        
    • Como está a correr com
        
    Como correu com o Raines e os rapazes hoje? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع "راينز" والفتيان اليوم ؟
    - Como correu com o Ezra? - Ele ainda não chegou. Open Subtitles - كيف تجري الأمور مع "أيزرا؟ "
    Então, e Como vão as coisas com o teu novo amigo paquistanês? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع صديقك الباكستاني الجديد؟
    Como vão as coisas com a Hot Pants? Open Subtitles إذا كيف تجري الأمور مع تلك الفتاة
    Como estão as coisas com o calendário da OPI? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع جدول التحول العام المبدئي؟
    Como estão a correr as coisas com a nossa amiga Sally? Já fizeste algum progresso? Open Subtitles إذن، كيف تجري الأمور مع صديقتنا (سالي) ، أقمتَ بحركتك ؟
    Entao, me conte sobre o seu dia, como esta indo com o detector de particulas? Open Subtitles إذاًحدثنيعن يومك.. كيف تجري الأمور مع مكتشف الجسيمات؟
    Mancha de suor, Como está a correr com a tua namorada, agora que vivem juntos? Open Subtitles يا "لطخة العرق" كيف تجري الأمور مع صديقتك، بما أنكما الآن متشاركان في السكن؟
    Como correu com o Lesher? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع (ليشر)؟
    Enquanto isso, Como vão as coisas com a adorável Miranda? -Não vão. Open Subtitles ، في هذه الأثناء كيف تجري الأمور مع الحلوة (أماندا) ؟
    - Como vão as coisas com a urna? Open Subtitles -إذاً، كيف تجري الأمور مع الجرّة؟
    Como vão as coisas com a maluca? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع المجنونة؟
    Como estão... as coisas com o Stefan? Open Subtitles إذاً كيف تجري الأمور مع (ستيفان) ؟ رائعة.
    Como estão as coisas com a sua filha? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع أبنتك؟
    Como estão as coisas com a Jenny? Open Subtitles {\pos(192,210)}كيف تجري الأمور مع (جيني)؟
    Ouve, Como estão a correr as coisas com o caso? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع القضية ؟
    Como estão a correr as coisas com os Morozovs? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع عائلة الـ(الموروزوف)؟
    Como estão a correr as coisas com o Taylor? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع ( تايلور ) ... ؟
    Entao, como esta indo com o detector? Open Subtitles إذاً، كيف تجري الأمور مع المكتشف؟
    Como está a correr com o trinco? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع القفل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus