Como acha que o miúdo mágico aí consegue ter uma vida de verdade? | Open Subtitles | كيف تظن أن صبيك السحري أصبح رجلا على حق ؟ |
Como acha que isso afectará a nossa desmobilização da região? | Open Subtitles | كيف تظن أن ذلك سيؤثر على عملية انسحابنا من المنطقة؟ |
Como acha que ele se sentia hoje? | Open Subtitles | كيف تظن أن يكون حالهُ في هذا اليوم ؟ |
Corporações contra o Governo, Como achas que isto acaba? | Open Subtitles | الشركات ضد الحكومات كيف تظن أن هذا انتهى؟ |
Nunca tive sorte durante toda a minha vida. - Como achas que vim parar aqui? | Open Subtitles | . أعاني من سوء الحظ طوال حياتي كيف تظن أن هذا سيتغير هنا ؟ |
Como acha que Steve Jobs se tornou tão poderoso? | Open Subtitles | كيف تظن أن (ستيف جوبز) أصبح بهذه الروعة؟ |
"Até os vampiros morrem." Como acha que o Ross se vai sentir em relação a isto? | Open Subtitles | "حتى مصاصوا الدماء يموتون" كيف تظن أن (روس) سيشعر بهذا الشأن؟ |
Como acha que isto pode ter acontecido? | Open Subtitles | كيف تظن أن كل هذا حدث؟ |
Como achas que me sinto? | Open Subtitles | كيف تظن أن هذا يجعلني أحس به ؟ |
Por causa do Derek. Como achas que o Jackson se tornou naquela coisa em primeiro lugar? | Open Subtitles | بسبب "ديريك" ، كيف تظن أن "جاكسون" أصبح هكذا من الأساس ؟ |
Como achas que estar sóbrio tem afectado a tua carreira? | Open Subtitles | كيف تظن أن كونك متزن أثر في مهنتك؟ |