"كيف تظن أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como acha que
        
    • Como achas que
        
    Como acha que o miúdo mágico aí consegue ter uma vida de verdade? Open Subtitles كيف تظن أن صبيك السحري أصبح رجلا على حق ؟
    Como acha que isso afectará a nossa desmobilização da região? Open Subtitles كيف تظن أن ذلك سيؤثر على عملية انسحابنا من المنطقة؟
    Como acha que ele se sentia hoje? Open Subtitles كيف تظن أن يكون حالهُ في هذا اليوم ؟
    Corporações contra o Governo, Como achas que isto acaba? Open Subtitles الشركات ضد الحكومات كيف تظن أن هذا انتهى؟
    Nunca tive sorte durante toda a minha vida. - Como achas que vim parar aqui? Open Subtitles . أعاني من سوء الحظ طوال حياتي كيف تظن أن هذا سيتغير هنا ؟
    Como acha que Steve Jobs se tornou tão poderoso? Open Subtitles كيف تظن أن (ستيف جوبز) أصبح بهذه الروعة؟
    "Até os vampiros morrem." Como acha que o Ross se vai sentir em relação a isto? Open Subtitles "حتى مصاصوا الدماء يموتون" كيف تظن أن (روس) سيشعر بهذا الشأن؟
    Como acha que isto pode ter acontecido? Open Subtitles كيف تظن أن كل هذا حدث؟
    Como achas que me sinto? Open Subtitles كيف تظن أن هذا يجعلني أحس به ؟
    Por causa do Derek. Como achas que o Jackson se tornou naquela coisa em primeiro lugar? Open Subtitles بسبب "ديريك" ، كيف تظن أن "جاكسون" أصبح هكذا من الأساس ؟
    Como achas que estar sóbrio tem afectado a tua carreira? Open Subtitles كيف تظن أن كونك متزن أثر في مهنتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus