"كيف تعتقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como achas
        
    • Como acha
        
    • Como pensas
        
    • Como pensa
        
    • Como julgas
        
    • Como pode achar
        
    • Como é que achas
        
    • acha que
        
    • achas que
        
    • O que acha
        
    Johnny, Como achas que ficaria com um colar Cartier? Open Subtitles جوني، كيف تعتقد أني سأبدوا مع سلسلة كارتييه
    Como achas que vou colocar aquele secador a funcionar? Open Subtitles كيف تعتقد بأنني قد أخطط لأجعل المجفف يعمل؟
    Não encontrei este lugar. Tive de o construir. Como achas que o consegui? Open Subtitles لم أجد هذا المكان ، كان عليّ أن أبنيه كيف تعتقد أني كنت قادرة على فعل ذلك ؟
    Demonstre Como acha que espetei o meu vizinho naquela cerca. Open Subtitles أرني كيف تعتقد أنني حشرت جاري في أعلى سوره
    Como acha que irá reagir à perda de 12 dos seus homens? Open Subtitles كيف تعتقد انه سوف تتفاعل إلى فقدان عشرات من رجاله ؟
    Claro. Matei alguns. Como achas que consegui este trabalho? Open Subtitles بالطبع أطلقت على البعض كيف تعتقد أنني نلت هذه الوظيفة ؟
    Como achas que me senti da primeira vez que tive de saltar de um avião? Open Subtitles كيف تعتقد بأنّني أحسست المرة الأولى اضطررت الى القفز خارج الطائرة؟
    Como achas que eu consegui esta fotografia do teu primeiro recital de dança? Open Subtitles كيف تعتقد انني حصلت علي هذه الصورة لرقصتك الاولي؟
    Como achas que vais sobreviver na prisão só com um braço? Open Subtitles كيف تعتقد أنّك ستبلي في السجن بهذه الذراع الواحدة؟
    Como achas que me mantive longe da prisa este tempo todo? Open Subtitles كيف تعتقد انني بقيت مشتركا لهذا الوقت الطويل؟
    Como achas que uma pobre família irlandesa como a minha chegou a controlar tanta terra? Open Subtitles كيف تعتقد بأن عائله إيرلنديه كان لديها كل تلك الأراضي ؟
    Como achas que me sinto ao entrar no teu escritório e te apanho a trocar mensagens com uma aluna? Open Subtitles كيف تعتقد أني أشعر حين أدخل لمكتبك و أنت تراسل طلابك؟
    Como achas que conseguimos que nos vejam com outros olhos? Open Subtitles اذا , كيف تعتقد أنه يمكننا أن نجعل الناس يروننا بطريقة مختلفة ؟
    Como achas que entrámos e saímos das casas sem sermos apanhados? Open Subtitles أنا كنت مركب جرس إنذار من قبل كيف تعتقد بأننا دخلنا وخرجنا من تلك البيوت بدون القبض علينا؟
    Como acha que ganhei estes cabelos brancos? Open Subtitles كيف تعتقد اننى حصلت على هذا الشعر الرمادي؟
    Como acha que o personagem representa os italo-americanos? Open Subtitles كيف تعتقد أن الشخصية تمثل الأمريكيين من أصل إيطاليّ؟
    O que tem a Eva? Como acha que ela se sentiria se soubesse que você mandou matar o pai dela? Open Subtitles كيف تعتقد انه سيكون شعورها عندما تعرف انك تسببت بقتل والدها؟
    Está bem. Então Como pensas em chegar até ele, virá-lo, esvaziá-lo e sair daqui sem ser comido? Open Subtitles حسنا , كيف تعتقد انه يمكننا الوصول اليه , قلبه
    Como pensa que ele ficou preso no túnel de vento? Open Subtitles كيف تعتقد فى رأيك أنه علق فى نفق الهواء ؟
    Como julgas que estes sacanas ganham a vida? Open Subtitles كيف تعتقد ان هؤلاء اللعينين يكسبون لقمة العيش ؟
    Como pode achar que eu faria isso? Open Subtitles كيف تعتقد أنني سأفعل شيئاً كهذا؟
    Como é que achas que não foste despedido, fraude? Open Subtitles كيف تعتقد أنّه أبقى على وظيفتك، أيّها المُحتال؟
    O que acha de ele ter derrotado todas as escolas com o seu karate? Open Subtitles كيف تعتقد بأن كلّ مدارس الفنون العسكرية هُزمت من قِبَله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus