Não sei Como conseguiu uma doação de 9 milhões, para um tema tão obscuro. | Open Subtitles | لا أدرِي كيف تمكّنت من الحصول على منحة تُقدّر بتسعة ملايين دولار لحقل غامض. |
Então Como é que arranjaste tudo em dez minutos? | Open Subtitles | إذن كيف تمكّنت من إصلاحه في غضون 10 دقائق؟ |
E sabe Como dou um jeito de saber tudo de irrelevante quando não me querem contar? | Open Subtitles | وهل تعرف كيف تمكّنت من معرفة كل هذه الأشياء التي لا يريد أحد أن يخبرني بها |
Só quero saber Como conseguiu expulsá-los e onde é que estão agora. | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو كيف تمكّنت ...من إخراجهم و أين يتواجدون الآن |
Como passaram na autópsia? | Open Subtitles | كيف تمكّنت من خداع الأطباء الشرعيّين ؟ |
Como chegou ao meu pesadelo na rua dos psicopatas? | Open Subtitles | كيف تمكّنت من الدخول إلى كابوسي؟ |
Então, Como conseguiste fazer sexo comigo? | Open Subtitles | إذاً كيف تمكّنت من ممارسة الجنس معي ؟ |
Como superaste o facto da tua mulher ter-te deixado? | Open Subtitles | كيف تمكّنت مت تخطّي انفصالكَ عن زوجتكَ. |
Por isso... Como atravessaste os carris? | Open Subtitles | إذن، كيف تمكّنت من تجاوز الحطام؟ |
Como passaste pelos seguranças? | Open Subtitles | كيف تمكّنت من تجاوز رجال الأمن؟ |
Como é que conseguiu roubar as Elfstones? | Open Subtitles | كيف تمكّنت من سرقة العقيق أصلًا؟ |
Como me encontrou? | Open Subtitles | كيف تمكّنت حتى من إيجادي ؟ |
Como é que resolveste tão depressa? | Open Subtitles | كيف تمكّنت من حلها سريعا ؟ |
Como a consegui? | Open Subtitles | كيف تمكّنت منها؟ |
Não, a sério, Como a conquistaste? | Open Subtitles | لا، بصراحة، كيف تمكّنت منها؟ |
Como você fez isso? | Open Subtitles | كيف تمكّنت من ذلك؟ |
Como entraste aqui? Parti uma janela. | Open Subtitles | كيف تمكّنت من الدخول إلى هنا؟ |
Como saíste do poço? | Open Subtitles | كيف تمكّنت من العودة؟ |
Como é que conseguiste? | Open Subtitles | كيف تمكّنت من تدبير ذلك ؟ |
Como é que a Charlie conseguiu ir à cidade sem ninguém notar? | Open Subtitles | كيف تمكّنت (تشارلي) من التسلل والوصول للمدينة من دون أن يُلاحظها أحد؟ |