Estás com bom aspecto. Como está a esposa? | Open Subtitles | إنك تبدو على مايرام، كيف حالُ زوجتك؟ |
Como está a senhora? | Open Subtitles | كيف حالُ سيادتِها؟ |
Como estão todos? | Open Subtitles | كيف حالُ الجميع؟ |
Como estão as vossas netas? | Open Subtitles | إذاً، كيف حالُ أحفادكم؟ |
E então, Como está o teu pai? | Open Subtitles | حسناً كيف حالُ أباكِ ؟ |
- Como vai a escola, filho? | Open Subtitles | كيف حالُ الدراسة يا بُنيّ؟ - على مايُرام. |
Como é que está a tua mão? | Open Subtitles | كيف حالُ معصمكَ؟ |
Como está a minha neta? | Open Subtitles | كيف حالُ حفيدتي؟ |
Então, Como está a consultoria? | Open Subtitles | إذن، كيف حالُ عملك بالمشاورة؟ |
Como está a Suki? | Open Subtitles | كيف حالُ (سوكي)؟ |
Agora, Como está a nossa pequena Alexandra? | Open Subtitles | و الآن... كيف حالُ طفلتنا (آليكساندرا)؟ |
Como está a mão? | Open Subtitles | كيف حالُ يدِك؟ |
Que se passa? Como está a Rachel? Está bem. | Open Subtitles | كيف حالُ (ريتشل)؟ |
Como estão a correr as coisas nestes dias? | Open Subtitles | كيف حالُ الأمور بهذه الأيّام؟ |
Como estão as crianças? | Open Subtitles | كيف حالُ الأطفال؟ |
Como estão os Murphy? | Open Subtitles | كيف حالُ آل (ميرفي) |
Como está o rei da comédia? | Open Subtitles | كيف حالُ ملك الكوميديا؟ |
A propósito, Como está o teu pai? Na mesma. | Open Subtitles | -بالمناسبة ، كيف حالُ والدَكِ ؟ |
Aqui estamos, com o 4 de Julho logo aí. Como está o espécime? | Open Subtitles | كيف حالُ العينة؟ |
- Como vai a ferida do tiro? | Open Subtitles | كيف حالُ الجرح بسبب طلق النار ياسيّد جالجر)؟ ) |
Como é que está o Harun? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}كيف حالُ (هارون)؟ |