"كيف حالُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como está a
        
    • Como estão
        
    • Como está o
        
    • Como vai a
        
    • Como é que está
        
    Estás com bom aspecto. Como está a esposa? Open Subtitles إنك تبدو على مايرام، كيف حالُ زوجتك؟
    Como está a senhora? Open Subtitles كيف حالُ سيادتِها؟
    Como estão todos? Open Subtitles كيف حالُ الجميع؟
    Como estão as vossas netas? Open Subtitles إذاً، كيف حالُ أحفادكم؟
    E então, Como está o teu pai? Open Subtitles حسناً كيف حالُ أباكِ ؟
    - Como vai a escola, filho? Open Subtitles كيف حالُ الدراسة يا بُنيّ؟ - على مايُرام.
    Como é que está a tua mão? Open Subtitles كيف حالُ معصمكَ؟
    Como está a minha neta? Open Subtitles كيف حالُ حفيدتي؟
    Então, Como está a consultoria? Open Subtitles إذن، كيف حالُ عملك بالمشاورة؟
    Como está a Suki? Open Subtitles كيف حالُ (سوكي)؟
    Agora, Como está a nossa pequena Alexandra? Open Subtitles و الآن... كيف حالُ طفلتنا (آليكساندرا)؟
    Como está a mão? Open Subtitles كيف حالُ يدِك؟
    Que se passa? Como está a Rachel? Está bem. Open Subtitles كيف حالُ (ريتشل)؟
    Como estão a correr as coisas nestes dias? Open Subtitles كيف حالُ الأمور بهذه الأيّام؟
    Como estão as crianças? Open Subtitles كيف حالُ الأطفال؟
    Como estão os Murphy? Open Subtitles كيف حالُ آل (ميرفي)
    Como está o rei da comédia? Open Subtitles كيف حالُ ملك الكوميديا؟
    A propósito, Como está o teu pai? Na mesma. Open Subtitles -بالمناسبة ، كيف حالُ والدَكِ ؟
    Aqui estamos, com o 4 de Julho logo aí. Como está o espécime? Open Subtitles كيف حالُ العينة؟
    - Como vai a ferida do tiro? Open Subtitles كيف حالُ الجرح بسبب طلق النار ياسيّد جالجر)؟ )
    Como é que está o Harun? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}كيف حالُ (هارون)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus