"كيف سأقوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • como fazer
        
    • como vou
        
    Muitos dos meus tios morreram de cancro, por isso sei como fazer isto. Open Subtitles مثلما أطنان من أعمامي ماتوا بسبب السرطان لذا أعرف تماماً كيف سأقوم بها
    Certo, um ligeiro problema. Não sei como fazer isso. Open Subtitles حسنٌ، ثمّة مشكلة طفيفة لا أعلم كيف سأقوم بذلك.
    Vou ter de descobrir novamente como fazer isso. Open Subtitles سأكتشف كيف سأقوم بذلك بنفسي مـرة أخرى
    E é como vou matá-lo, devagar. Mas à maneira dos brancos. Open Subtitles وهذا كيف سأقوم بالأمر ببطئ ولكن بطريقة الرجل الأبيض
    Mas como vou ter alguma acção se nós nos separarmos? Open Subtitles - ولكن كيف سأقوم ببعض الحركة إن إنفصالنا ؟
    Porra, não sei como vou tocar assim. Tenho uma audição com o piano. Open Subtitles لا أدري كيف سأقوم بالعزف لديّ تجربة أداء للبيانو
    Não sei como fazer esta jogada. Open Subtitles لا أعرف كيف سأقوم بذلك، حسناً؟
    Não sei como fazer isto sozinha. Open Subtitles لا أعرف كيف سأقوم بهذا لوحدي.
    Então sabem como vou matar todos a minha volta que têm um passaporte junto ao coração a não ser que me deixe sair daqui. Open Subtitles وهذا يعني أنك تعلم كيف سأقوم بقتل كل من حولي اللذين يمتلكون جوازات سفر بجانب منطقة القلب إلا إذا تركتني أخرج من هنا
    - como vou treinar um surdo? Open Subtitles جيمي, كيف سأقوم بتدريب شخص اصم؟
    Frank, como vou ajudá-la a ser a mulher que devia ser se estou trancada em casa? Open Subtitles فرانك.. كيف.. كيف سأقوم بمساعدتها
    como vou pagar a minha renda? Open Subtitles كيف سأقوم بدفع إلإيجار؟
    Tens que testemunhar como vou derrotar o Zhou Yu. Open Subtitles يجب اني تشهدي كيف "سأقوم بهزيمة"زهو يو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus