"كيف قلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando disseste
        
    • quando disse
        
    • que disseste
        
    Sabes quando disseste que querias a tua vida de volta? Open Subtitles تعلم كيف قلت بأنك أردت عودة حياتك القديمه
    Lembras-te quando disseste que querias ser stripper? Open Subtitles تتذكرين كيف قلت أنك تريدين أن تصبحي متعرية ؟
    Kelso, lembras-te quando disseste que ias brincar com as duas, até que rebentasse a bolha? Open Subtitles كيلسو) أتتذكر كيف قلت أنك ستتمتع بهما) معا حتى ينفجر الأمر في وجهك ؟
    Lembra-se de quando disse como me sentia vivo, com a electricidade a fluir através de mim? Open Subtitles هل تذكر كيف قلت لك أنني أشعر بالحياة و كأن الكهرباء تسري في جسدي؟
    Lembras-te quando disse que o Apocalipse... foi a melhor coisa que já me tinha acontecido? Open Subtitles تذكر كيف قلت أن نهاية العالم كانت أفضل شيء حصل لي على الاطلاق
    Lembras-te que disseste que era teu amigo e podia dizer-te a verdade? Open Subtitles أتذكر كيف قلت أني صديقك وسأخبرك بالحقيقة ؟
    Lembras-te quando disse que não podiam ser os pilotos? Open Subtitles هل تتذكّر كيف قلت أنّه لا يُمكن أن يكون أحد طيّاريك؟
    Lembraste quando disse que estavamos em águas desconhecidas? Open Subtitles أتعلم كيف قلت أنّنا كنّا في مياه مجهولة؟
    Lembras-te que disseste que a minha equipa não é de confiança? Open Subtitles أنت تتذكر , كيف قلت لي أنني لا يمكنني الوثوق برجالي ؟
    Mas como é que disseste uma coisa que não era? Open Subtitles لكن كيف قلت شيء لم يكن؟
    Bem, eu sei que disseste que Deus ama toda a gente. É verdade. Open Subtitles -أعلم كيف قلت أن الله يحب الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus