"كيف كان الوضع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como foi
        
    • como era
        
    • Foi muito mau
        
    • Como é que foi lá
        
    Pode dizer-nos Como foi quando o avião se despenhou no oceano? Open Subtitles هل يمكنك إخبارنا كيف كان الوضع عندما اصطدمت الطائرة بالمحيط؟
    O Facebook, 2,5 milhões de vídeos, e tive a experiência maravilhosa de visitar o "campus" do Facebook na semana passada, e disse-lhes: "Sei Como foi na minha casa. TED وفي فيسبوك 2.5 مليون فيديو ولقد حظيت بتجربة رائعة بزيارة حرم فيسبوك الاسبوع الماضي وقلت لهم: "أعلم كيف كان الوضع في منزلي في تلك الاثناء"
    Senhores. Como foi o trabalho lá fora? Open Subtitles يا سادة , كيف كان الوضع هناك ؟
    Dobby lembra-se de como era antes de Harry Potter ter vencido Open Subtitles يذكر دوبي كيف كان الوضع قبل أن ينتصر هاري بوتر
    Lembra como era aqui na rua, 10 anos atrás? Open Subtitles اتتذكر كيف كان الوضع هنا قبل 10 سنوات في الشارع؟ الخوف؟
    Não fazes ideia de como era naquele quartinho pequeno. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة كيف كان الوضع في هذه الغرفة الصغيرة القذرة.
    Como é que foi lá no Kuwait? Open Subtitles كيف كان الوضع في الكويت؟
    Como foi trabalhar com o pai? Open Subtitles كيف كان الوضع عندما كان أبي موجوداً ؟
    Como foi no campo rebelde? Open Subtitles كيف كان الوضع في معسكر المتمردين، ذاك؟
    Como foi? Horrível? Open Subtitles إذن، كيف كان الوضع هناك؟
    Rick, conta-me, Como foi? Open Subtitles ريك"، أخبرُني" كيف كان الوضع هناك؟
    Como foi, quando te prenderam? Open Subtitles كيف كان الوضع أثناء حبسِك ؟
    Como foi estar lá? Open Subtitles كيف كان الوضع هناك ؟
    - Lembras-te como era há quatro anos, Liv, como nós éramos? Open Subtitles أتتذكرين كيف كان الوضع قبل 4 أعوام يا ليف؟ كيف كنا؟
    Não me lembro como era antes, quando tinha cancro. Open Subtitles حسناً ، انا لا أتذكر كيف كان الوضع قبل أن اصاب بالسرطان
    Querida, não sabes como era... Open Subtitles حبيبتى انتى لاتعرفى كيف كان الوضع ؟
    como era na sua infância? Open Subtitles كيف كان الوضع هنا عندما كنتي صغيرة ؟
    como era lá dentro? Open Subtitles كيف كان الوضع هناك؟
    Lembro-me de como era viver aqui em Metropolis antes de ele chegar. Open Subtitles أتذكر كيف كان الوضع هنا في (ميتروبوليس) قبل قدومه
    Como é que foi lá na ilha? Open Subtitles كيف كان الوضع هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus