Como podes estar a trabalhar quando tens um encontro para ser discutido? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تعملي حينما يكون لديكِ موعد غرامي لتتحدثي عنه؟ |
Só lá estiveste um dia. Como podes ter a certeza disso? | Open Subtitles | لقد كنتِ هناك فقط ليوم واحد، كيف لكِ أن تكوني واثقة من هذا؟ |
Como podes mentir para proteger alguém que te magoa? | Open Subtitles | بلير ، كيف لكِ أن تكذبي لحماية إنسان يجرحك؟ |
como é que sabe o que ela consegue chupar por uma mangueira? | Open Subtitles | بربكِ، كيف لكِ أن تعرفين ما تستطيع امتصاصه من خرطوم حديقه؟ |
O que não compreendo é Como pudeste ser tão cruel. | Open Subtitles | الذي لا أفهمه هو كيف لكِ أن تكوني بهذه القسوة. |
Como conseguias rir mesmo quando tudo estava uma merda. | Open Subtitles | كيف لكِ أن تضحكِ بالرغم من أن كل شيء سيء |
Como pode continuar a dizer isso depois do que fiz à Deb? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تقولي هذا بينما تعلمين بما فعلتُه بـ(دِب)؟ |
Como podes ter fome depois de teres limpo as latrinas a manhã toda? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تكوني جائعة بعد تنظيف الحمامات طيلة النهار؟ |
- Como podes ter tanta certeza? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تكون واثقة إلى هذا الحد؟ |
Como podes ter tanta certeza? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تكوني واثقة جداً من هذا ؟ |
Como podes dizer à Kitty para arriscar e fazer coisas assustadoras, se tu não corres riscos? | Open Subtitles | "كيف لكِ أن تقولي لـ "كيتي بأن تغامر و تقوم بأشياء مرعبة إن لم تكوني أنتِ بنفسك مستعدة للمغامرة ؟ |
Como podes fazer piadas num momento destes, Hannah? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تمزحين هانا، فيمثلهذاالوقت |
Antes de teres uma escolha, Como podes saber? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تعرفي قبل أن تملكي خياراً؟ |
- como é que sabes? - Tu és completamente impotente. | Open Subtitles | و كيف لكِ أن تعرفي بحق الجحيم أنت ضعيف تماماً |
como é que sabes que eu tenho um problema? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تعرفي إذا ما كان هنالك خطب ما؟ |
E como é que explica esta mudança milagrosa? | Open Subtitles | حسنٌ، كيف لكِ أن تفسّري هذا التحوّل العجيب إذاً ؟ |
Depois de tudo o que passámos, Como pudeste correr esse risco? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به , كيف لكِ أن تقومي بهذه المخاطره ؟ |
Só um dos seus recortes de unhas, como o resto delas. Ela disse que não sou a original, que somos todas iguais. Como pudeste acreditar numa coisa dessas? | Open Subtitles | مجرد قلامة لأظافرك كبقيتهم. لقد قالت أني لست الأصلية وأننا كلنا مستنسخات. كيف لكِ أن تصدقي ذلك؟ |
Como pudeste ir? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تدخلي إلى هناك؟ |
Como conseguias viver contigo... | Open Subtitles | كيف لكِ أن تتعايشي مع نفسكِ.. |
Como pode continuar a dizer isso sabendo o que fiz à Deb? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تقولي هذا بينما تعلمين بما فعلتُه بـ(دِب)؟ |