"كيف لك أن تعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como é que sabes
        
    • Como é que sabe
        
    • - Como sabes
        
    • Como sabe
        
    • Como poderias saber
        
    • Como sabemos
        
    • Como sabes que
        
    • Como podes saber
        
    • Como é que pode saber
        
    Presumindo que isso é verdade, Como é que sabes que há mais pessoas a tomarem isso? Open Subtitles فلنفرض صحة هذا، كيف لك أن تعرف بوجود شخص آخر يتعاطى ما تقوله؟
    Bem, Como é que sabes que ela está aqui? Open Subtitles كيف لك أن تعرف أنّها هنا بشكل قاطع؟
    Como é que sabe, se já não vai àquela zona há anos? Open Subtitles كيف لك أن تعرف ، و أنت لم تذهب إلى هناك منذ سنوات ؟
    Bispo, Como é que sabe o nome deste assassino? Open Subtitles أيها القس كيف لك أن تعرف اسم هذا القاتل؟
    - Como sabes o que queres? Open Subtitles كيف لك أن تعرف ماذا تريد؟ ماذا؟
    Mas, Como sabe que o preço vai subir para 5? Open Subtitles كيف لك أن تعرف أن السعر سيتخطى العشرة، مع ذلك؟
    Como poderias saber? Open Subtitles كيف لك أن تعرف ؟
    Como é que sabes que o teu avô ainda está vivo? Open Subtitles كيف لك أن تعرف بأن جدك لا يزال على قيد الحياة؟
    Sim, mas Como é que sabes que ela sabe o que quer? Open Subtitles نعم ، لكن كيف لك أن تعرف أنها- تعرف ماذا تريد ؟
    - Como é que sabes? Open Subtitles كيف لك أن تعرف أنه ليس إختبارا كونيا؟
    Como é que sabes que não estou a ter encontros casuais? Open Subtitles حسناً، كيف لك أن تعرف أنني لم اُجرِ لقاءات عفوية في موقع "كريجزليست"؟
    Como é que sabes as falas? Open Subtitles ـ كيف لك أن تعرف الكلام؟
    Não, Como é que sabe se eu não as comprei a alguém que as roubou? Open Subtitles كلا، كيف لك أن تعرف أنني لم أبتاعها من شخصٍ آخر هو من سرقها؟
    E além disso, Como é que sabe que não sou o espião? Open Subtitles بالإضافة إلى أن .. كيف لك أن تعرف إني لستُ الجاسوس ؟
    Como é que sabe que o Divers foi ver o Ross sem estar lá? Open Subtitles كيف لك أن تعرف ذلك مالم تكن معهم ؟
    - Como sabes? Open Subtitles و كيف لك أن تعرف هذا؟
    - Como sabes? Como podes saber? Open Subtitles كيف لك أن تعرف أي شي؟
    Como sabe que ainda não o farei? Open Subtitles كيف لك أن تعرف أنني لن أفعلها؟
    Como poderias saber? Open Subtitles كيف لك أن تعرف ؟
    Como sabemos sequer se podemos confiar nele? Open Subtitles كيف لك أن تعرف حتى أنه بإمكانك الوثوق به ؟
    Como sabes que o patife não te vai alvejar e ficar com o dinheiro e com as preciosas jóias/obras de arte/títulos? Open Subtitles كيف لك أن تعرف بأن الشرير ،لن يطلق عليك النار ويحتفظ بالنقود، الجواهر ،والتحف والسندات؟
    Como é que pode saber isso? Open Subtitles كيف لك أن تعرف هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus