"كيف لنا أن نعرف أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como é que sabemos que
        
    • Como sabemos se
        
    • Como sabemos que
        
    E Como é que sabemos que o inimigo está na posse do telemóvel quando atacamos? Open Subtitles حسنا. كيف لنا أن نعرف أن العدو تمتلك المحمول؟
    Como é que sabemos que esse tolo entregará os diamantes quando estiver tudo acabado? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أن هذا الرجل الأحمق سيسلمنا الألماس عندما ننتهي ؟
    Como é que sabemos que esta Grant não é como o outro? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أن هذه الـ(غرانت) ليست مثل الآخر ؟
    Como sabemos se o Unicron não está a usar Megatron... para nos levar para uma armadilha? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أن ميجاترون يؤدي بنا إلى فخ يونكرون
    Como sabemos se isso não desfez o ingrediente letal para os Espheni? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أن هذا لا يعطل العنصر القاتل للـ(إشفيني)؟
    Pois eu não sei. Como sabemos que é mesmo a porra do seu nome verdadeiro? Open Subtitles لأني لا أعلم كيف لنا أن نعرف أن ذلك أسمه الحقيقي حتى ؟
    O que quero dizer é: Como sabemos que os filmes valem a pena? Open Subtitles ما أقصد قوله هو كيف لنا أن نعرف أن الأفلام جديره بالإهتمام
    Como é que sabemos que ele vai sequer aparecer? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أن Bogue القادمة؟
    Como sabemos que alguma coisa está a acontecer? Open Subtitles حسناً، كيف لنا أن نعرف أن شيءً ما يحدث ؟
    Como sabemos que eram drogas? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أن هذه كانت مخدرات
    Como sabemos que ela vai para lá? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أن هذه وجهتها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus