"كيف له أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como é que ele
        
    • Como pode ele
        
    Não posso crer! Como é que ele os deixou escaparem-lhe de entre os dedos? Open Subtitles لا أصدق ذلك ، كيف له أن يتركهم يفلتون من يديه؟
    Como é que ele sabia que aceitávamos o trabalho? Open Subtitles ـ لقد سمعته كيف له أن يعلم أننا سنقبل بالمهمة ؟
    Quando te adoptámos, as pessoas fizeram perguntas, muito bem intencionadas. "Como é que ele vai saber de onde veio?" Open Subtitles عندما تبنّيناك, ظلّ الناس يطرحون أسئلة جدّ مهمّة كيف له أن يعرف من أين أتى؟
    Como é que ele está metido em tudo isto? Open Subtitles منذ ذلك الوقت كيف له أن خلط كل هذه الأمور؟
    "Como pode ele esperar que me excite quando estou zangada com ele?" Open Subtitles "كيف له أن يتوقّع منّي أكون مُثارة بينما أستشيط غضباً منه؟"
    Mesmo que a psicopata nos deixe sair daqui para fora, Como é que ele vai fugir? Open Subtitles حتى لو تركتنا تلك المختلة لنغادر المنزل كيف له أن يهرب من هنا؟
    Como é que ele sabe como são as flores no vaso? Open Subtitles كيف له أن أعرف ما هي الزهور في مزهرية تبدو وكأنها؟
    Como é que ele poderia ter morrido num acidente de carro em Houston quando ele obviamente está morto aqui connosco? Open Subtitles كيف له أن يموت في بحادث في هيوستن بينما كان من الواضع أنه مات بيننا هنا ؟
    E também, Como é que ele soube que a Marinha estava por perto? Open Subtitles كيف له أن يعرف أن القوات البحرية ستكون موجودة؟
    E o mais importante, Como é que ele pode fazer cumprir a lei se a está a violar? Open Subtitles و الأهم من ذلك كيف له أن يطبق القانون إن كان يخرقه؟
    Como é que ele sabia da sua biblioteca secreta? Open Subtitles كيف له أن يَـعلم بأمـرِ مكتَـبتِك السريَّـــة؟
    Se a Ali o identificou, Como é que ele conseguiu sair? Open Subtitles إذا آلي تعرفت على هوية هذا الرجل إذن كيف له أن يخرج؟
    Como é que ele os vai apanhar a todos? Open Subtitles كيف له أن يصل اليهم في الوقت المناسب؟
    - Penny, lamento muito. - Como é que ele pôde fazer isto? Open Subtitles بيني , أنا آسف جدا - كيف له أن يفعل ذلك ؟
    Pois, não, Como é que ele pôde fazer isso? Open Subtitles لا , كيف له أن يفعل ذلك ؟
    Como é que ele sabe usar a minha arma? Open Subtitles كيف له أن يعرف طريقة أستخدامه ؟
    - Como é que ele entrou lá? Open Subtitles كيف له أن يكون في غرفة الملفات في "هارفرد"؟
    Como é que ele chegou aqui acima? Open Subtitles كيف له أن يصعد لهنا بحق الجحيم؟
    Como é que ele pode magoar assim quem gosta tanto dele? Open Subtitles كيف له أن يجرح أحد محبيه؟
    Como pode ele crescer se o tratas como um bebé? Open Subtitles كيف له أن يكبر وأنت تعاملينه كالأطفال؟
    Como pode ele saber em que acredita? Open Subtitles كيف له أن يعرف ما الذي يؤمن به حتى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus