"كيف يمكن لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como pudeste
        
    • Como é que pudeste
        
    • Como poderíeis
        
    • Como podes
        
    • Como é que podes
        
    Como pudeste deixar aquela mulher entrar nas nossas vidas? Open Subtitles كيف يمكن لكم؟ كيف يمكن لك أن تدع امرأة في حياتنا؟
    Independentemente do que aconteceu Como pudeste não dar noticias às pessoas que te amam? Open Subtitles مهما يكن ما يحدث كيف يمكن لك ان لا تقول اي شيئ للناس الذين يحبونك ؟
    Como pudeste contratar o gajo que mais goza comigo para me fazer sentir ainda pior ? Open Subtitles كيف يمكن لك تعيين هذا الرجل الذي يضع اغلب المزح علي؟ لتجعليني اشعر اسوأ حول نفسي؟
    Como podes ficar lá se vais derrubar a empresa? Open Subtitles كيف يمكن لك ان تبقى هناك في الوقت الذي دمرت فيه الشركة؟
    Como é que podes ter tanta certeza que ela não te traiu? Open Subtitles كيف يمكن لك ان تكون متاكداً انها لم تقم ببيعك ؟
    Como pudeste ser tão má para o meu primo? Não fui. Open Subtitles كيف يمكن لك أن يعني ذلك ل ابن عمي ؟
    Meg, Como pudeste faltar à tua entrevista? Open Subtitles ميج ، كيف يمكن لك أن تغيبي عن المقابلة ؟
    Seng-Ko-Lin-Ch'in, Como pudeste não descobrir o plano deles? Open Subtitles سينغ كو لين الفصل وأبوس]؛ في، كيف يمكن لك لا معرفة ما كانت تصل إلى؟
    Como pudeste comprar bolinhos à Peggy? Open Subtitles كيف يمكن لك شراء الكعك من بيجي؟
    Como pudeste manter isto em segredo? Open Subtitles كيف يمكن لك الاحتفاظ بهذا السر ؟
    Como pudeste, Manu? Open Subtitles كيف يمكن لك, مانو ؟
    Como pudeste? Open Subtitles كيف يمكن لك ؟
    Bem, nunca entendi Como podes estar a esfregar estranhos nus durante todo o dia. Open Subtitles انا لم افهم ابداً كيف يمكن لك ان تفركي الغرباء العراة طوال اليوم
    Como é que podes matar esses extraterrestres tão fofos? Open Subtitles كيف يمكن لك قتل هؤلاء الفضائيون اللطيفّون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus