O Kelvin deu ao Sloane acesso a um site falso, com dados reais sobre a vacina suficientes para o manter ocupado durante meses. | Open Subtitles | جعلنا كيلفن يعطى سلونى دخولا لموقع مزيف بما يكفى من المعلومات الحقيقيه .لابقائهم على الارض لعدة اشهر |
- O avião daqui a uma hora. - O Kelvin poderá morrer até lá. | Open Subtitles | .كيلفن من الممكن ان يقتل فى ذلك الحين .سلونى يريد اكثر من كلمة السر |
Há um agente da CIA chamado Paul Kelvin. | Open Subtitles | .هناك احد ضباط وكالة المخابرات المركزيه,بول كيلفن |
Ele está detido. O Sloane quer informações que o Kelvin não tem. | Open Subtitles | .انه فى الحبس.سلونى يريد معلومات كيلفن لايعرفها |
Eu conheço Calvin... e perguntei por ti... e ele não sabia quem tu eras. | Open Subtitles | أنا أعرف كيلفن ولقد سألته بشأنك ولم يكن يعرفك |
41jardasganhaspelonúmero31, Kelvin Owens. | Open Subtitles | جيد , مسكة جيدة يا كالفن يربح 41 ياردة رقم 31 كيلفن أوينز |
Kelvin Owens recuperou do tiro. | Open Subtitles | وهو يعيش مع عائلته كيلفن أوينز تعافى من طلقات النار |
"Solaris" é a história de Kelvin, um psicólogo que é enviado em um foguete para uma espaçonave em órbita de Solaris, um planeta recém descoberto. | Open Subtitles | فيلم سولارس يحكي قصة كيلفن عالم نفس أُرسل بواسطة صاروخ إلى سفينة فضاء تدور حول كوكب سولارس الذي اُكتشف حديثاً |
Todos os cientistas estão enlouquecendo, e então Kelvin descobre o que está acontecendo. | Open Subtitles | حيث أصيب جميع العلماء هناك بالجنون واكتشف كيلفن ماذا يحدث هناك |
O Kelvin tinha desenhado um mapa para saber a localização exacta de todas as estações da ilha. | Open Subtitles | رسمها كيلفن لتحديد مكان كل المحطات التي على الجزيرة |
- Então, o Kelvin falou-lhe do... | Open Subtitles | اذاً كيلفن اخبرك بخصوص لا, هو لم يستجوبنى |
Até há quatro anos atrás, existia um Kelvin Sharpenburger. | Open Subtitles | حسنا حتى اربع ساعات مضت معي اسم كيلفن شاربينبرغر |
Este é o Paul Kelvin. - Sydney Bristow. | Open Subtitles | .هذا هو بول كيلفن.سيدني بريستو |
Vamos tirar de lá o Schiller via Bamberg e, em vez dele, metemos o Kelvin no barco. | Open Subtitles | بدلا من شحن شيلر, سوف نشحن كيلفن |
Fugir ao cumprimento da sua obrigação, seria ignóbil, Lord Kelvin. | Open Subtitles | التخلي عن إلتزامك سيكون غير شريف أيها اللورد (كيلفن) |
Acabei de voltar do hospital. O Kelvin vai ficar bem. | Open Subtitles | أنا عدت تواً من المستشفى كيلفن سيتعافى |
Onde o Kelvin digitava um código no computador a cada 108 minutos, por muito tempo. | Open Subtitles | حيث كان كيلفن يدخل الكود في الكمبيوتر /i كل 108 دقيقة لمدة طويله للغاية ما كان هذا ؟ |
Zero grau Kelvin, neném! Abençoado seja, reator de fusão! | Open Subtitles | صفر درجة كيلفن ليباركك ايها المفاعل |
O nitrogénio líquido congela a 63 graus Kelvin. | Open Subtitles | النيتروجين يتجمد عن درجة حرارة 63 كيلفن |
E aqui está a nova campanha para a "Calvin Clone". Para o gel de duche masculino. | Open Subtitles | وهنا الحملة الجديدة لشركة كيلفن كلأين معطر للرجال |
Eu diria que tem a síndrome de Calvin. Ele devia ir a um psiquiatra. | Open Subtitles | انا اسميها متلازمة كيلفن, انه يحتاج لرؤية طبيب نفسي |