Você até parece um Cupido... mas, devo admitir, um bem diferente. | Open Subtitles | لديك الكثير من كيوبيد بداخلك لكن، لا بد لي أن أعترف اختار كيوبيد مكان غريب للاختباء |
Os factos que vos vou contar referem-se ao Cupido em pessoa. | Open Subtitles | ما أنا على وشك أن أقول لك له علاقة مع كيوبيد نفسه. |
Cupido, por exemplo, era um Deus que se apaixonou por uma mulher mortal: | Open Subtitles | كيوبيد كَانَ الله وهو وَقعَ في الحبّ قاتل لطيف، |
Depois da minha separação, o Cúpido podia usar-me como alvo para praticar, que eu continuaria a não sentir nada. | Open Subtitles | بعد أنفصالى، كيوبيد يمكنه أستخدامى كهدف تدريبى، وسأزال لا أشعر بأيّ شئ. |
Quem pensaria que o Cupido tivesse uma estacão na 14th Street Nails? | Open Subtitles | من كان بفكر ان كيوبيد كان عنده محطة في الشارع الرابع عشر محطة الظفر الصناعي؟ |
Pára com isso! Não, não será o Cupido. É rasca! | Open Subtitles | حسناً توقف لا لن يكون هناك كيوبيد ، هذا سخيف |
Vem, vem, Nerissa... anseio por ver esse célere correio de Cupido que chega tão galante. | Open Subtitles | تعالى. تعالى، نيريسا لأنى فى شوق لأرى رسول كيوبيد الذي يجيء بهذا الشكل المهذّب جدا |
- Se calhar, devias sair mais. - Calma, Cupido. | Open Subtitles | ربما يجب ان تغادري أكثر "إهدأي يا "كيوبيد |
Tu com o P3 e os meninos, e tu com o trabalho e o Cupido. | Open Subtitles | أعني ، أنتِ مع ال بي ثري و صبيانكِ وأنتِ مع عملكِ و كيوبيد |
Isso deve ter sido antes do Cupido atacar. | Open Subtitles | ذلك لا بدّ وكان قبل أن يضربك كيوبيد بسهامه. |
Era um ZING e uma seta do Cupido Ou da abelha a ferroada | Open Subtitles | فمقارنة بشرارة الحب , فإن سهم كيوبيد هو مجرد لسعة نحلة |
E foi quando aprendi que o Cupido é só um idiota gordo e nu com uma flecha. | Open Subtitles | و هذا ما تعلمته كيوبيد" ما هو الا معتوه سمين" عارٍ معه قوس و سهم |
Quando o corvo canta e a víbora sibila, não é altura para beijos do Cupido. | Open Subtitles | عندما يصيح الغراب وتهسهس الأفعى فلا وقت لقبلات كيوبيد |
Além disso, não quero acabar sendo um Cupido para nenhum George Pratt. | Open Subtitles | بجانب ذلك ,لا أريد أن أتحول إلى "(كيوبيد)" الشرير "(لشخصيدعى"( جورجبرات. |
Então Cupido sequestrou-a e levou-a para um palácio secreto... | Open Subtitles | ثمّ... كيوبيد أَخذَه وأَخذَ في قصر سري... |
Pois bem, nisso errais vós. Atingi-la não logra a flecha de Cupido; | Open Subtitles | أخطأت أنت في هذا فلن يصيبها سهم كيوبيد |
Tomai as asas de Cupido e com elas singrai acima de um comum confim. | Open Subtitles | أنت عاثق .فاستعر جناحي كيوبيد وحلق بهما |
E isso é bom para nós porque a segunda provação é encontrar o arco do Cúpido. | Open Subtitles | وهذا في صالحنا لأن الاختبار الثاني هو الحصول على قوس كيوبيد |
Fingir que fui atingida por uma seta do Cúpido... | Open Subtitles | أدعي أنني قد ضربت من قبل سهم كيوبيد |
É bom que guardes o teu arco e flecha, Cúpido. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحمل قوسك وسهمك يا "كيوبيد". |
Boa, Cupid Match! | Open Subtitles | (الطريق للذهاب يا مباراة (كيوبيد |