Vim cá para falar contigo sobre o teu trabalho de modelo, e... | Open Subtitles | أتيت إلى هنا كي أتحدث معك حول عملك في عرض الأزياء |
Quando me ergui para falar aos meus, sobre Deus e o "tsunami", não tinha respostas para lhes oferecer. | TED | عندما وقفت كي أتحدث إلى المصلين عن الرب وتسونامي, لم يكن لدي إجابات أقدمها لهم. |
- Sinto que tenho de conversar. Tenho tanto para falar. | Open Subtitles | أنا اشعر أني يجب ان أخوض في الأحاديث هناك الكثير كي أتحدث عنه |
Não corte aí. Preciso disso para falar! | Open Subtitles | مهلاً, لا تقطع هذا أحتاجه كي أتحدث |
Desculpa, não tenho tempo para falar. | Open Subtitles | أنا آسفة أنا مشغولة جداً كي أتحدث |
Vou precisar de usar uma sala de extração, para falar com um velho amigo. | Open Subtitles | سأحتاج لإستخدام حجرة ...إستخراج، كي أتحدث لصديق قديم |
Não. Vim para falar. | Open Subtitles | كلا، جئت كي أتحدث. |
- Não vim aqui para falar! | Open Subtitles | -لم أتي لهنا كي أتحدث . |