"كي أخرج" - Traduction Arabe en Portugais

    • para sair
        
    • para poder sair
        
    Diga-me o que tenho de fazer para sair de aqui. Open Subtitles لقد أخبرتني ما علي فعله كي أخرج من هنا
    Por favor, digam-me o que tenho que fazer para sair daqui. Open Subtitles إنظروا يا رفاق رجاء أخبروني ما يجب علي فعلة كي أخرج من هذا المكان
    E fiz tudo que tinha de fazer para sair. Open Subtitles ثم فعلتُ ما عليّ القيام به كي أخرج
    Se achas que foi uma façanha para poder sair da casota, estás muito enganada. Open Subtitles إن اعتقدت أني كنت أمثل كي أخرج من المشكلة فأنت مخطئة تماما
    Por isso, tive de deixar uma passagem para poder sair quando terminasse. Open Subtitles لذا تركت مسارًا لنفسي كي أخرج منه حين أنهي البناء، وهذه المتاهة...
    Eu vou fazê-los para sair e tu para entrar. Open Subtitles أنا سأتلقاها كي أخرج من هنا ما أنتِ كي تدخلي
    Disse o que tinha de dizer para sair de lá, mas não tenho intenção de honrar a oferta deles. Open Subtitles لقد قلتُ ما تحتم عليّ قوله كي أخرج من ذلك المكان ولكن ليس لدي أي نية بالوفاء لعرضهم
    Com quem tenho de dormir para sair deste sítio? Open Subtitles رباه , من عليّ أن أضحي به كي أخرج من هذا المكان؟ ! قلت توقفي
    Eu mal posso esperar para sair daqui. Open Subtitles لا أطيق الانتظار كي أخرج من هنا.
    - Estou pronto para sair. Open Subtitles حسناً أنا مستعد كي أخرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus