"كي أساعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • para ajudar
        
    Pensei em chegar mais cedo para ajudar. Open Subtitles إعتقدت بأني سأكون هنا مبكرة كي أساعد ولقد تعمدت أن أكون
    Viemos para ajudar os dinamarqueses a achar a paz. Open Subtitles لقد جئت الى هنا كي أساعد الدانماركيين ليعيشوا في سلام
    Infelizmente, nasci um bocadinho tarde de mais para ajudar a minha irmã, mas não tarde de mais para te ajudar. Open Subtitles لسوءالحظ, أنا ولدت متأخراً كي أساعد أختي
    Talvez me ponha numa melhor posição para ajudar. Open Subtitles وما الإجابات التي أركِّز عليها، رُبّما تضعني في موقفٍ أفضل كي أساعد
    Acho que eu devia ficar cá para ajudar a angariar votos. Open Subtitles أظن أنه عليّ أن أكون هنا كي أساعد في تحصيل الأصوات حاذر، سيدي.
    Somente para ajudar a erguer um novo exército. Open Subtitles فقط كي أساعد في تفريخ جيشنا الجديد،
    Enquanto isso, estou a fazer tudo o que estiver ao meu alcance para ajudar o Chuck e a Sarah a partir daqui. Open Subtitles في أثناء هذا الوقت أبذل كل ما بوسعي كي أساعد "تشاك" و "ساره" من هنا
    Deixa-me voltar agora para ajudar os meus amigos. Open Subtitles ،دعوني أعود فحسب الآن كي أساعد أصدقائي
    Estou aqui para ajudar. Open Subtitles أنا هنا كي أساعد
    Usei o ADN do lagarto para ajudar o Freddy a criar uma pata nova. É um milagre. Open Subtitles لقد استخدمت حمض نووي لسحلية كي أساعد (فريدي) على نمو أطرافه.
    Usei o ADN do lagarto para ajudar o Freddy a criar uma pata nova. É um milagre. Open Subtitles لقد استخدمت حمض نووي لِسحلية كي أساعد (فريدي) على نمو أطرافه.
    Não foi o meu momento mais sincero, mas fi-lo para ajudar o Rohan. Open Subtitles لم تكن أصدق لحظاتي لكن... -فعلت هذا كي أساعد (روهان ) -تساعديه في ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus