Eu deixei de estudar com 12 anos para trabalhar, para ajudar a família. | Open Subtitles | تركت المدرسة و أنا بالثانية عشرة كي أعمل لأساعد عائلتي |
Tirando o facto de se tratar da minha casa e de, na qualidade de chefe, precisar de uma casa para trabalhar. | Open Subtitles | عدا أنه يخص ترتيبات للعيش و كمدير يجب أن يكون لدي مقر عيش كي أعمل |
Não voltei para me ambientar, Hotch, Estou aqui para trabalhar. | Open Subtitles | لم أعد كي استقر هوتش انا هنا كي أعمل |
Eu era obviamente muito gordo para trabalhar em Marketing. | Open Subtitles | من الواضح أني كنت سمينا للغاية كي أعمل في التسويق |
Estou à procura de pessoas maduras para trabalhar comigo. | Open Subtitles | أنا أبحث عن أشخاص راشدين كي أعمل معهم |
Mandaram-me para cá para trabalhar contigo. | Open Subtitles | إنهم أرسلوني إلى هُنا كي أعمل معك. |
- Estou aqui para trabalhar como bagageiro. - Bagageiro? | Open Subtitles | أنا هنا كي أعمل كحمال - حمال ؟ |
Mas não vim até Los Angeles para trabalhar num restaurante de sushi. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لكنني لم أقطع كل هذا الطريق إلى "لوس أنجلوس" كي أعمل في مطعم سوشي |