"كي أفكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • para pensar
        
    Puseste-me no banco de trás para pensar no que fiz. Open Subtitles لقد ارسلتني الي المقعدا لخلفي كي أفكر فيما افعله
    Eu preciso de tempo para pensar e não me sinto confortável aqui. Open Subtitles أنا أريد بعض الوقت كي أفكر و أنا لا أشعر بالراحة هنا الآن
    Não tive um minuto para pensar no que aconteceu, até estar na sala de espera do hospital. Open Subtitles لم تاتيني فرصة كي أفكر فيما حدث إلى أن كنت في المستشفى
    Na verdade, ficar acordado a noite toda deu-me tempo para pensar e apercebi-me de coisas importantes, Katara. Open Subtitles في الواقع, البقاء ساهراً طوال الليل منحني الوقت كي أفكر و قد أدركت بعض الأمور الهامة يا كتارا
    Acho que preciso de um tempo sozinha para pensar no futuro da nossa relação. Open Subtitles احتاج إلى وقت لوحدي كي أفكر بمستقبل علاقتنا
    Acho que preciso de um tempo sozinha para pensar no futuro da nossa relação. Open Subtitles اعتقد أني بحاجة للخلو بنفسي قليلاً كي أفكر بمستقبل علاقتنا
    Se tivesse tempo para pensar, acho que teria ficado apavorado. Open Subtitles أعتقد لو كان لديّ الوقت كي أفكر ، أنا واثق للغاية أني كنت لأكون مرعوباً
    Dá-me tempo para pensar. Open Subtitles امهلني بعض الوقت كي أفكر ، اتفقنا؟
    Ainda não tive tempo para pensar nisso. Open Subtitles لم أحظى بوقت بعد كي أفكر بالأمر
    Preciso de tempo para pensar. Open Subtitles أحتاج إلى وقت كي أفكر
    Não há nada para pensar. Open Subtitles لا يوجد شئ كي أفكر به
    Só preciso de tempo para pensar. Open Subtitles ولكني بحاجة لوقت كي أفكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus