Liguei para ver se ela se tinha matado, e ela não respondeu. | Open Subtitles | اتصلت بها مرة حسناً ؟ , كي ارى انهعا لم تقتل نفسها ولم ترد علي الاتصال |
Mal posso esperar para ver o que vai fazer a seguir, Doutora. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار كي ارى ماذا سوف تفعلين بعد ذلك ايتها الطبيبة |
Ouvi um tiro e corri para ver o que tinha acontecido. | Open Subtitles | سمعت طلقات نارية وانا ركضت كي ارى ما حدث |
Quando ela não voltou para a cama levantei-me para ver se ela estava bem. | Open Subtitles | نعم وعندما هي لم تعد الى السرير ذهبت كي ارى ان كانت بخير |
Irei ver o seu pai. Há algo que queira que lhe diga? | Open Subtitles | ساذهب كي ارى والدك هل لديك شئ تقولينه له ؟ |
Sabe, eu não entendo, Dyson deu-me luz verde para ver outras pessoas, com Lauren, ele fica irascível. | Open Subtitles | تعرفين .. لا افهم ذلك (دايسون) هو من منحني الضوء الاخضر كي ارى الناس الاخرين |
para ver como reagias. | Open Subtitles | كي ارى كيف تكون ردة فعلك |
Eu queria lá estar para ver a tua cara. | Open Subtitles | اردت ان اكون هناك كي ارى وجهك |
Nem chego a casa a horas de ver o meu filho suspenso. | Open Subtitles | انا لا استطيع حتى ان اصل للبيت في الوقت المناسب كي ارى ابني قد تم ايقافه |