Olha, procura outra pessoa para falar com os teus amigos. | Open Subtitles | إنظر. إبحث عن شخص آخر كي يتحدث إلى أصدقاءك أنا لا أستطيع |
Cada um tem 5 minutos para falar sobre os seus problemas. | Open Subtitles | كل منا لديه خمس دقائق كي يتحدث عن مشاكله |
Ontem à noite, o Ted ligou-me para ir ter com ele ao bar para falar de algo urgente. | Open Subtitles | إذن ، ليلة أمس تيد" إتصل بي للمقابلة في الحانة " كي يتحدث عن شيء عاجل |
Vejo alguém a sofrer e que precisa de alguém para falar. | Open Subtitles | أرى فقط رجلًا يبدو أنه يتألم ويحتاج لشخص كي يتحدث معه |
- Foi a casa falar com os inquilinos. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى المنزل كي يتحدث مع النزلاء الجدد |
Conto o número de vezes que o Jim se levanta do lugar dele e vai até à recepção, para falar contigo. | Open Subtitles | أعد كم مرة ينهض (جيم) من مكتبه و يذهب لصالة الاستقبال كي يتحدث إليكِ |
Podes pedir ao David para vir ter comigo ao colchão para falar com o duplo? | Open Subtitles | (هلا طلبت من (ديفيد أن يوافيني بجانب القاعدة كي يتحدث مع الممثل البديل؟ |
Sou professora de quarta série, adoraria se um policia fosse falar com a minha turma. | Open Subtitles | أنا مدرسة للصف الرابع الإبتدائي وأرغب أن يأتي شرطي كي يتحدث إلى صفي موافق- |