Devia trazer-Ihe o helicóptero, para ver como estou paranóico. | Open Subtitles | يجب أن أحضر له المروحية كي يرى مدى توتري |
para ver mais pessoas a saírem magoadas? | Open Subtitles | كي يرى المزيد من الأشخاص يُمزقون أمامه؟ |
Ainda bem que o teu pai não está vivo para ver isto. | Open Subtitles | الحمدلله أبيك ليس حياً كي يرى كل هذا |
Em casa, quero que ele ature o Wyatt por um dia para ver o que eu sofro. | Open Subtitles | عالمياً لا شيء ، شخصياً ، أريده أن يخاصم (وايت) ليوم . كي يرى ما الذي أتحدث عنه |
Todos estendemos o pescoço para ver os sangrentos destroços do carro e depois ficar com cara de desapontado quando ninguém morre. | Open Subtitles | جميعنا يمد رأسه كي يرى الحطام الدامي للسيارة... ومن ثمَ تثبط خيبة آمالنا عندما لا يموت احد -لا |
Ele disse-me que queria voltar à Terra, para ver como era a sua filha Victoria. | Open Subtitles | أخبرني أنه يود العودة إلى الأرض كي يرى كيف تبدو ابنته (فيكتوريا) |
O Stan só marcou a viagem para ver se podíamos salvar o casamento. | Open Subtitles | (ستان) حجز هذه الرحلة كي يرى أنّ كان يسعنا إنقاذ زواجنا |
Estou a ver talvez cinco prédios por ali, altos o suficiente para ver o Lloyd. | Open Subtitles | إنّي أعدُّ، لربّما خمسة مبانٍ في القربِ طِوال كفايةً كي يرى (لويد). |
Trouxe o George para ver alguns dos teus quadros. | Open Subtitles | أتى معي (جورج) كي يرى بعض لوحاتك |