"كي يرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • para ver
        
    Devia trazer-Ihe o helicóptero, para ver como estou paranóico. Open Subtitles يجب أن أحضر له المروحية كي يرى مدى توتري
    para ver mais pessoas a saírem magoadas? Open Subtitles كي يرى المزيد من الأشخاص يُمزقون أمامه؟
    Ainda bem que o teu pai não está vivo para ver isto. Open Subtitles الحمدلله أبيك ليس حياً كي يرى كل هذا
    Em casa, quero que ele ature o Wyatt por um dia para ver o que eu sofro. Open Subtitles عالمياً لا شيء ، شخصياً ، أريده أن يخاصم (وايت) ليوم . كي يرى ما الذي أتحدث عنه
    Todos estendemos o pescoço para ver os sangrentos destroços do carro e depois ficar com cara de desapontado quando ninguém morre. Open Subtitles جميعنا يمد رأسه كي يرى الحطام الدامي للسيارة... ومن ثمَ تثبط خيبة آمالنا عندما لا يموت احد -لا
    Ele disse-me que queria voltar à Terra, para ver como era a sua filha Victoria. Open Subtitles أخبرني أنه يود العودة إلى الأرض كي يرى كيف تبدو ابنته (فيكتوريا)
    O Stan só marcou a viagem para ver se podíamos salvar o casamento. Open Subtitles (ستان) حجز هذه الرحلة كي يرى أنّ كان يسعنا إنقاذ زواجنا
    Estou a ver talvez cinco prédios por ali, altos o suficiente para ver o Lloyd. Open Subtitles إنّي أعدُّ، لربّما خمسة مبانٍ في القربِ طِوال كفايةً كي يرى (لويد).
    Trouxe o George para ver alguns dos teus quadros. Open Subtitles أتى معي (جورج) كي يرى بعض لوحاتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus