Precisava da Quimera para poder impingir o Belerofonte. | Open Subtitles | أنا أحتاج الكميرا , كي يمكنني نشر البلروفون |
- Eu quero ser médica para poder ajudar quem não se pode ajudar. | Open Subtitles | أريد أن أصبح طبيبة كي يمكنني مساعدة الناس الذي لا يمكنهم مساعدة نفسهم |
Não vou abandonar a minha filha só para poder ir a uma festa. | Open Subtitles | لن ألقي بابنتي بعيداً فقط كي يمكنني الذهاب إلى حفلة |
Tem um espelho pequeno para que eu possa ver atrás? | Open Subtitles | ألديكِ مرآة صغيرة كي يمكنني فحص المؤخرة؟ |
Desculpa, eu quebrei a promessa, mas a água podia ter respostas, e preciso de saber o que está a acontecer connosco para que eu possa proteger esta família. | Open Subtitles | آسفة أنني خالفت اتفاقنا، ولكن هذا الماء قد يحمل اجابات.. ويجب أن أعلم ما يحدث لنا كي يمكنني حماية هذه العائلة |
Terás de ir para o trabalho de soutien para que eu possa respirar. | Open Subtitles | و ستضطرين إلى إرتداء البكيني وقمصانفضفاضة... كي يمكنني التنفس |
Só quis pegar-me na mão para poder dizer isso outra vez. | Open Subtitles | انت فقط اردت ان تمسكي يدي كي يمكنني ان تقولي ذلك مرة اخرى ، صحيح ؟ |
Ele tocava guitarra e eu fugi de casa e fui para San Francisco para poder viver com ele. | Open Subtitles | كان يعزف الجيتار... هربت من المنزل وسافرت إلى سان فرانسيسكو كي يمكنني العيش معه |
Porque não vais distrai-la, para que eu possa ir ver o vestiário dela? | Open Subtitles | -لمَ لا تذهبي وتشتتي انتباهها كي يمكنني فحص غرفتها؟ |
Ei, Vampira diz ao Conde Salta-a-cueca para sair da cama para que eu possa trocar os lençóis. | Open Subtitles | يا مصاصة الدماء.. اخبرِ (الكونت هومبولا) أن ينهض من الفراش كي يمكنني تغيير فرشه |