"كَانتْ تُحاولُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava a tentar
        
    A única coisa que me lembro, é que estava a tentar engravidar com um homem e assegurar-se que não com outro. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتقدَ، هي كَانتْ تُحاولُ الحَبْل مَع رجلِ واحد بينما يَتأكّدُ بأنّها لَمْ بآخرِ.
    Só que na verdade, acho que ela estava a tentar protegê-lo. O que quer dizer? Open Subtitles فقط في الواقع أعتقد إنها كَانتْ تُحاولُ حِمايته
    Por isso é que a minha irmã estava a tentar ajudá-lo a encontrar a estatueta. Open Subtitles لِهذا أختي كَانتْ تُحاولُ إلى ساعدْك على العثور على التمثالِ.
    Parece que estava a tentar deixar de fumar. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هي كَانتْ تُحاولُ تَرْك التدخين.
    Se ela estava a tentar lavar a mão direita nesta fonte, ficou forçosamente nesta posição. Open Subtitles حَسناً، وإذا هي كَانتْ تُحاولُ للتَنظيف مِنْ يدّها اليمنى في هذه النافورةِ، هي كَانتْ سَكَانَ عِنْدَها لِكي يَكُونَ في هذا الموقعِ.
    Ela estava a tentar engravidar. Open Subtitles لذا هي كَانتْ تُحاولُ للحَبْل.
    A Frannie estava a tentar apedrejá-los. Open Subtitles فراني كَانتْ تُحاولُ رَفْض تعاونهم.
    Ela estava a tentar ajudar-me e eu magoei-a. Open Subtitles كَانتْ تُحاولُ مُسَاعَدَتي، وبعد ذلك آذيتُها...
    Ela estava a tentar sair? Open Subtitles هَلْ كَانتْ تُحاولُ التَرْك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus