"كَانتْ هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava lá
        
    • esteve lá
        
    Sabes, a verdade estava lá o tempo todo se te tivesses incomodado em investigar. Open Subtitles الحقيقة كَانتْ هناك كلّ الوقت إذا إهتممتَ بالتَحقيق في. أنت لا تَعْرفُ شغلَي.
    Ela estava lá... quando a tempestade chegou e... quando os efeitos devastadores começaram a ficar claros. Open Subtitles هي كَانتْ هناك. عندما ضربة العاصفةَ وعندما التأثيرات المُدَمّرة بَدأَ أَنْ يُصبحَ واضحاً
    Mandei uns agentes ao apartamento deles para ver como ela estava mas não estava lá. Open Subtitles أرسلتُ البعضَ unis إلى شُقَّتِهم لa مراقبة رفاهيةِ وهي ما كَانتْ هناك.
    Ela não estava lá. Open Subtitles هي ما كَانتْ هناك.
    O carro dela esteve lá toda a noite. Open Subtitles وسيارتها كَانتْ هناك طوال اللّيل
    Nenhum deles estava lá. Open Subtitles لا شيئ ذلك كَانتْ هناك.
    Quando liguei para o telemóvel dela de manhã ninguém atendeu, por isso liguei para a casa e ela não estava lá. Open Subtitles عندما دَعوتُ مايجن على هاتفها الخلوي هذا الصباحِ، أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَصِلَها، لذا دَعوتُ البيتَ، ,uh, و هي ما كَانتْ هناك.
    A Anne-Marie estava lá. Open Subtitles آن ماري كَانتْ هناك.
    - Ela estava lá. Open Subtitles - هي كَانتْ هناك.
    O gerente disse que ela esteve lá duas, três vezes por mês com um homem. Open Subtitles حارس المبنى قالَ بأنّها كَانتْ هناك إثنان وثلاث مراتِ a شهر مَع بَعْض الرجلِ،
    Ela esteve lá. Open Subtitles التهمة قتلُ جريمةِ. هي كَانتْ هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus