"كُتَلِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • quarteirões
        
    para encomendar comida num hotel na baixa, a oito quarteirões daqui. Open Subtitles لطَلَب جاهزِ في a مدينة فندقِ ثمان كُتَلِ مِنْ هنا.
    Depois vão a todos os apartamentos a dez quarteirões da Sarabeth. Open Subtitles هم سَيَضْربونَ كُلّ شُقَّة ضمن عشْرة كُتَلِ.
    Está uma casa a arder a cinco quarteirões daqui. Open Subtitles السيد، هناك a إحتِراق بيتِ خمس كُتَلِ بعيداً.
    Fica a 4 quarteirões da Golden Nugget. Open Subtitles تلك فقط أربع كُتَلِ مِنْ الكتلةِ الذهبيةِ.
    A Carmel foi morta a seis quarteirões daqui. Open Subtitles كارمل قُتِلتْ ستّ كُتَلِ مِنْ هنا.
    A mulher que mergulhou do apartamento a cinco quarteirões pouco antes do tiroteio. Open Subtitles الإمرأة التي أَخذتْ a غطس بجعةِ خارج شُقَّتِها خمس كُتَلِ بعيداً فقط قبل إطلاق النار.
    Uma vez estava num churrasco e ouvi os gritos deles a três quarteirões. Open Subtitles أنا في a شَويتُ سابقاً، سَمعتُهم صُراخ في بعضهم البعض مِنْ ثلاث كُتَلِ بعيداً.
    Oh, Mike, vá lá. São 10 quarteirões. Open Subtitles أوه، ميكي، تعال.إنها 10 كُتَلِ مربّعةِ.
    Estávamos a dois quarteirões. Open Subtitles نحن كُنّا أربع كُتَلِ بعيداً.
    Fica a 5 quarteirões Open Subtitles هي خمس كُتَلِ بعيداً.
    4 igrejas em 4 quarteirões. Open Subtitles أربع كنائسِ في أربع كُتَلِ.
    O Damon Mitchell foi com o Chevy preto dele contra um separador, a dez quarteirões da loja do oculto, na altura em que a vidente foi morta. Open Subtitles صَدمَ دامون ميتشيل chevyه الأسود إلى a متوسطة فقط عشْرة كُتَلِ مِنْ الدكانِ الغامضِ، الحقّ حول الوقتِ، الروحيون قُتِلوا.
    Fica a 3 quarteirões daqui. Open Subtitles - هو فقط ثلاث كُتَلِ بعيداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus