"كُلهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos
        
    todos se sentiam inadequados fisicamente ou sexualmente. Open Subtitles كُلهم عانوا من الشعور بالدونية وبعدم الكفاءة الجِنسيّة.
    Se matarmos a rainha, podemos recuperar todos os outros. Open Subtitles انظر،لو َقْتلُنا الملكةَ، يُمْكِنُ أَنْ نَستعيدَهم كُلهم
    O ar, a água e a terra estão todos a aquecer, por isso o aquecimento global está mesmo a acontecer. Open Subtitles حسناً الهواء و الماء و اليابسة كُلهم يسخنون إذاً فالإحترار العالمي يحدث فعلاً.
    Newton, Einstein, e todos os outros grandes cientistas da história, todos cometeram erros. Open Subtitles نيوتن آينشتاين و كل عالم عظيم آخر في التاريخ كُلهم إرتكبوا أخطاء
    Desta vez, tens razão. Ela está aqui. Estão todos aqui. Open Subtitles فعلاً، أنت محق ، هي هنا كُلهم هنا
    A verdade é que são todos farinha do mesmo saco. Open Subtitles الحقيقةكَانتْ.. إنهم كُلهم شكل ... مِنْنفسالقالبِ.
    todos querem trabalhar e ser responsáveis. - Oh, céus! Open Subtitles كُلهم يُريدون الدراسة و تحمّل المسؤولية
    São todos velhos. Casa tu com eles. Open Subtitles كُلهم كِبار في السن، تزوجيهم أنتِ.
    Eles são todos rebeldes, Jammer. Temos de pôr fim ao ciclo de violência. Open Subtitles (كُلهم مُتمردون يا (جامر يجب أن نُدمر دائرة العُنف
    Parem, somos todos Romanos. Open Subtitles توقف، كُلهم رومانيون
    Sem dúvida, teremo-los a todos esta noite. Open Subtitles بلا شك سيموتون كُلهم الليلة.
    ESPN e assim, todos ligados às corridas de cavalos... Open Subtitles إيإسبي إن وماشابه! كُلهم أصحاب خيول سباق...
    Fazem todos parte da mesma tripulação. Open Subtitles كُلهم من نفس الطاقم
    Elas são assim com todos. Open Subtitles إنهم هكذا كُلهم
    - Lancem-nos a todos! Open Subtitles ! أطلق .. أطلقهم كُلهم
    - Leva dias para ver em todos. Open Subtitles -سيتطلب الأمر يومين لتفقدهم كُلهم .
    todos, menos o Perry. Open Subtitles كُلهم, ما عدا (بيرى).
    todos eles. Open Subtitles كُلهم
    todos. Open Subtitles كُلهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus