"كُلّ ثلاثة" - Traduction Arabe en Portugais

    • os três
        
    Provavelmente estão os três bêbedos num bordel qualquer de Nogales. Open Subtitles هم من المحتمل كُلّ ثلاثة ستارةِ شَربتْ في بَعْض نوجاليس المخزن
    Talvez vocês os três possam pintá-la juntos. Open Subtitles لَرُبَّمَا كُلّ ثلاثة منك هَلّ بالإمكان أَنْ يَصْبغُه سوية؟
    Tudo bem, os três serão responsáveis. Open Subtitles الموافقة. كُلّ ثلاثة منك سَ مسؤولية دبِّ.
    Muito bem, eu terei os três presos. Open Subtitles الغرامة. أنا سَيكونُ عِنْدي كُلّ ثلاثة منك إعتقلتَ.
    Espera, todos os três cavalos viram a veterinária da corrida um dia antes da corrida. Open Subtitles الإنتظار، كُلّ ثلاثة خيولِ إنشرْ طبيب المسارَ البيطري بجرحِ اليوم سابق تَسابقوا.
    - Sou eu e ele contra vocês os três! Open Subtitles - سَمعتَه. أنا وه ضدّ كُلّ ثلاثة منك!
    - era os três de nós. Nós começamos esta coisa junto Open Subtitles كُلّ ثلاثة منّا بَدأوا هذا العملِ.
    A lenda promete o seu poder ilimitado para... qualquer um que a liberte, mas teria que possuir... os três tesouros para o fazê-lo. Open Subtitles الأسطورة لَها تَعِدُ غير محدودةَ شغّلْ إلى... ... أيواحدالذييُحرّرُه، لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَمتلكَ كُلّ ثلاثة كنوزِ للعَمَل ذلك.
    Ou os três. Open Subtitles أَو جسمه. أَو كُلّ ثلاثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus