"كُلّ شيء آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo o resto
        
    O Kra cuida da manutenção e segurança aqui. O Nick Nack faz tudo o resto. Open Subtitles يَعتني كرا بالصيانةِ والأمنِ هنا.نيكناك يعمَلُ كُلّ شيء آخر.
    E tal como tudo o resto, é o destino que decide. Open Subtitles أما بالنسبة إلى كُلّ شيء آخر بيقرّرَ المصير
    Temos de os colocar ao nível de tudo o resto e não pensar nisso. Open Subtitles حسنا عليك ان تضع ذلك امامك ثم تفعل مَع كُلّ شيء آخر الا تفكر عندما تفعل هذا
    Uma vez entendida que a integridade na nossa existência pessoal está completamente dependente na integridade de tudo o resto no mundo, havemos entendido o significado de amor incondicional. Open Subtitles عندما نَفْهمُ أنّ سلامةَ وجودِنا الشخصيِ يعتمد اعتمادا كليا على سلامةِ كُلّ شيء آخر في عالمِنا,
    Dividir para Conquistar é a epígrafe, e enquanto as pessoas se continuarem a ver como separadas de tudo o resto, estão-se a entregar completamente à escravatura. Open Subtitles .التقسيم والاستقلال هو الشعار وطالما الناس مستمرون في رُؤية أنفسهم منفصلون عن كُلّ شيء آخر فهم يُعيرونَ أنفسهم .ليَكُونوا مستعبدين بالكامل
    Porque tudo o resto era mesmo mau e eu... Open Subtitles ' سبب كُلّ شيء آخر كَانَ سيئَ جداً وآي .. .
    tudo o resto está bem. Open Subtitles كُلّ شيء آخر بخير
    tudo o resto é secundário. Open Subtitles كُلّ شيء آخر مرقُ.
    tudo o resto é auxiliar. Open Subtitles كُلّ شيء آخر هو من الكماليات.
    tudo o resto é treta! Open Subtitles كُلّ شيء آخر فضلاتُ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus