Por isso, fica calmo. Relaxa. Nem sequer... | Open Subtitles | لذا كُن هادئاً يا صاح, واسترخِ ولا تفكر حتى في |
fica calmo. Afaga a parede peluda. | Open Subtitles | كُن هادئاً فقط مسّد حائط الفراء برفق. |
fica calmo, Sefaris. Estás a assustar os outros. | Open Subtitles | (كُن هادئاً , (سيفارس أنت تخيف الجميع |
fica calmo. | Open Subtitles | كُن هادئاً. |
- Agora estou preparado. - Está calado. | Open Subtitles | ـ لكنني مُستعد الآن ـ كُن هادئاً |
Dennis, ouve. Ouve-me lá, ouve! - Está calado. | Open Subtitles | دنيس، إسمع، إسمع، إسمع، كُن هادئاً! |
Está calado. | Open Subtitles | أنت! ، أيها الكلب كُن هادئاً. |
Não, fica calado! | Open Subtitles | لا فقط كُن هادئاً! |