"لآرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • ver
        
    Não vejo a hora de ver a cara de Amelung. Open Subtitles لا يمكنني ان انتظر لآرى النظرة المرتسمة على وجه أميلونج
    Acho que vou começar a espreitar nos corredores, a ver se descubro quem é. Open Subtitles لآرى أن كنت سأخمن من هو كنتَ تتجسس علي طوال الوقت
    Percorri metade do mundo para ver esta mulher que pensava não voltar a ver. Open Subtitles لآرى تلك المرأة التي لم أظن أني سأراها مجدداً
    Podia dar-lhe uma tarefa e ver como se saía. Open Subtitles أنا يمكنني أن احدد لك مهمة, لآرى كيف يمكنك التنفيذ.
    - A verificar o localizador para ver onde estavas às 6:57h há 2 dias atrás quando a informação dos stitchers foi entregue ao Justin. Open Subtitles أتفحص متتبع المواقع لآرى اين كنت في الساعه 6: 57 صباحاً قبل يومين
    Tecnicamente, eu é que devia entrevistar-te a ti para ver se quero algum de vós na minha equipa. Open Subtitles من الناحية التقنية، انه أنا من يجب أن يقوم بتلك المراجعة لآرى إن كنت أريد ايًا منكم فى فريقى
    Não gastei todos estes recursos apenas para ver os meus lucros a encolherem. Open Subtitles أنا لم أوسع كل مصادري لآرى أرباحي تهبط
    Vou ver se a nossa boleia já chegou. Open Subtitles سوف أذهب لآرى إذا وصلت السيارة
    ver como estava a desfrutar da sua nova casa. Open Subtitles لآرى كيف أنك تتاقلم بالمنزل الجديد
    Vou sair, Mary. Vou ver o que arranjo. Open Subtitles (انا خارج الآن (مارى لآرى ما يمكننى فعله
    Eu tenho que ir ver minha família. Open Subtitles يجب أن أذهب لآرى عائلتي
    - para ver se ele é o informador. Open Subtitles لآرى ان كان هو المسرب
    Leva-me a ver os meus pais? Open Subtitles ستأخذني لآرى والدي
    Claro que é para ver um acidente. Open Subtitles بالطبع لآرى تصادم!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus