Um dia, estas bonecas serão dedicadas aos deuses do lar no dia do casamento delas. | TED | في أحد الأيام، سيتم إهداء هذه الدمى لآلهة الأسرة في يوم زفافهما. |
Juramos que, jamais, as moças de Néfer... seriam dadas em sacrifício, aos deuses de Cafaus. | Open Subtitles | قد أقسمنا أنه لا مزيد من الفتيات من نفر000 سوف يقدموا قربانا لآلهة كافوس0 |
Se eu fosse o Tony D'Amato, estava a rezar aos deuses do futebol. | Open Subtitles | لو كنت مكان طوني داماتو لصليت لآلهة كرة القدم: |
É o nome da deusa do Mar grega, Amante das Ondas. | Open Subtitles | إنه اسم لآلهة البحر اليونانية، عاشقة الموجات |
O tributo à sua promiscuidade... servia para que a deusa desse à ilha boas colheitas... e bom tempo. | Open Subtitles | كانت ممارستهن للرذيلة بمثابة قربان لآلهة الجزيرة... لضمان محاصيل وفيرة وطقس جميل |
Porque tens que me pedir, isto é, se não te ralar, deveres um favor ao Deus da Guerra. | Open Subtitles | لأن عليك أن تسأليني إن لم يضايقك أن تديني بخدمة لآلهة الحرب |
Passei quase toda a minha vida a rezar aos deuses do jornalismo. | Open Subtitles | قضيت معظم حياتي وأنا أصلي لآلهة الصحافة. |
Acrísio sempre mostrou devoção aos deuses do Olimpo! | Open Subtitles | لطالمّا أظهر أكريسيوس الولاء لآلهة الأوليمب! |
Ela é o quê, a avó que reza aos deuses da droga ou quê? | Open Subtitles | هل كانت الجده تصلي لآلهة المخدرات؟ |
Temos de nos submeter aos deuses do Hospital. | Open Subtitles | علينا التعهد لآلهة المستشفى الآن؟ |
"Têm de rezar aos deuses gregos, senão metem-se em sarilhos." | Open Subtitles | " يجب أن تُصلّوا لآلهة الإغريق.. أو ستقعون في مشاكل كبيرة" |
Ele estava a rezar aos deuses dos carros, meu. | Open Subtitles | كان يصلى لآلهة السيارات |
Mas Perpétua ainda pode salvar-se, se fizer uma oferenda aos deuses romanos. | Open Subtitles | لكن (بيربتشوا) لا زالت قادرة على إنقاذ نفسها إذا قدَّمت قُرباناً لآلهة الرومان. |
A arcada dos escribas não é lugar para uma deusa coroada. | Open Subtitles | مقنطرة سكرايب ليس مكاناً لآلهة متوجة |
E normalmente sacrificado para a deusa da agricultura. | Open Subtitles | و أحيانا يضحى به لآلهة الزراعة |
Isto é, se não te importares de ficar a dever um favor ao Deus da Guerra. | Open Subtitles | هذا إذا لم يضايقك حمل معروف لآلهة الحرب |