Não posso acreditar que estou aqui só para sorrir para ele. | Open Subtitles | آلي: لأ أصدق بأنني هنا فقط لأبتسم في وجهه |
Se eu fosse a Keiko, ia querer confiar em ti e agradecer-te por me dares uma razão para sorrir dessa forma. | Open Subtitles | سأثق بكِ وأشكركِ لأنك أعطيتيني سبباً لأبتسم هكذا |
Estou aqui para sorrir, dar aos adolescentes algo para tocar à punheta, e ser perseguida sexualmente pelo realizador. | Open Subtitles | أنا هنا لأبتسم وأعطي المراهقين شيئاً ليستمنوا عليه و لكي اتعرض للتحرش من المخرج |
Mas no último mês não tive muitos motivos para sorrir, e se eu não fizer alguma coisa.... eu vou enlouquecer. | Open Subtitles | ولكنّي لمْ يكُ لدي الكثير لأبتسم لأجله في الشهر الأخير و إن لمْ أقم بعملٍ ما... فسأفقد عقلي |
Pôr-me numa sala a sorrir para lésbicas? | Open Subtitles | تضعني في غرفة لأبتسم للشواذ؟ |
Depois da morte da mãe da Angela, acho que levei um ano para sorrir novamente. | Open Subtitles | - تعلمين، بعد وفاة والدة آنجيلا اعتقد أن الأمر أخذ مني سنوات لأبتسم مرة أخرى |
Mas não estou aqui para sorrir e concordar. | Open Subtitles | ولكن أنا لستُ هنا لأبتسم |
-Não tenho muitos motivos para sorrir. | Open Subtitles | -ليس لدي الكثير لأبتسم بسببه |