Estou pronto para começar a próxima rodada da quimio. | Open Subtitles | أنا مستعد لأبدأ المرحلة الثانية من العلاج الكيميائي |
Finalmente, podem ver que eu tive a escolha de escolher uma das três citações com que queria começar a minha palestra. | TED | وأخيرًا يمكنكم أن تروا أنه كان لي الخيار لاختيار إحدى المقولات الثلاث لأبدأ بها محاضرتي |
Se acham que alguém mandou um monstro atrás dele, começaria por eles. | Open Subtitles | ان كنت تظن حقا بان احدهم ارسل وحشا خلفه, كنت لأبدأ معهم |
Vou ao departamento legal para iniciar o contra processo. | Open Subtitles | سأذهب للشؤون القانونية.. لأبدأ الإجراءات القانونية |
Portanto, é claro que isso levou tempo, e eu estava quase nos 40, quando decidi que era altura de começar como artista. | TED | استغرق ذلك زمنا، وقاربت على الأربعين وقررت أن الوقت حان لأبدأ طريقي كفنانة |
Sim, mal posso esperar até isto acabar tudo e poder começar a viver novamente. | Open Subtitles | نعم، ولكني فقط لا أستطيع انتظار متى ينتهي هذا لأبدأ حياة جديدة |
Para começar a minha vida, registo o meu nascimento. " | Open Subtitles | "لأبدأ في سرد حياتي كان يجب أن أبدأ بولادتي" |
Tenho pensado muito no assunto e esta pode ser a oportunidade de começar a retribuir alguma coisa. | Open Subtitles | كنت أفكر، قد تكون هذه فرصتي لأبدأ بردّ العطاء. |
Continuo à espera de começar a minha vida, mas isso nunca acontece. | Open Subtitles | أنا أنتظر حياتي كلها لأبدأ ولا يحدث هذا مطلقاً |
É a altura errada para começar a ler o livro mais longo à face da terra. | Open Subtitles | إنه الوقت الخاطئ لأبدأ بقرأءة أطول كتاب لمعرفة رجل |
Senti-me mal, mas já era tempo de começar a afastar-me. | Open Subtitles | شعرت بالحزن, لكن حان الوقت لأبدأ بالإبتعاد قليلاً. |
Eu sei que é nosso primeiro dia, mas mal posso esperar pra me formar... e começar a salvar os homens... e as mulheres... e os animais. | Open Subtitles | الآن أعرف أنّ هذا يومنا الأول فقط لكني لا أَستطيع الإنتظار حتى التخرّج لأبدأ بإنقاذ البشرية والنساء والحيوانات |
Eu começaria a escrever rápido, se eu fosse a ti, porque nós iremos procurar-te como um cão! | Open Subtitles | لو كنتُ محلّك كنتُ لأبدأ الكتابة سريعاً، لأننا سوف نفتّش عنك كالكلب التافه الذي هو أنت! |
Se fosse a ti começaria a correr. Correr? | Open Subtitles | كنت لأبدأ في الركض لو كنت في مكانك |
Eu começaria por estar sempre de olho nele. Isso é certo. | Open Subtitles | كنت لأبدأ بمراقبته جيداً، هذا بالتأكيد. |
Dá-me uma hipótese para iniciar o processo que nos leve adiante. | Open Subtitles | امنحيني فرصة لأبدأ العملية التي تمضي بنا قدماً |
Dá-me isso em directo para iniciar a transmissão. | Open Subtitles | أعطني إياها مباشرةً لأبدأ بها البث |
Envie-me para a Inglaterra para iniciar o trabalho de Deus! | Open Subtitles | (أعيدني إلى (إنجلترا لأبدأ عمل الرب |
Não posso apagar uma vida inteira, para começar uma nova. | Open Subtitles | ولست قادرة علىمحوفترةكاملةمنحياتي .. لأبدأ حياة جديدة |
Arranja o meu dinheiro para eu poder começar o meu negócio. | Open Subtitles | -أستجمع أموالي لأبدأ عملي التفصيلي . |