"لأبنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao seu filho
        
    • ao teu filho
        
    • o seu filho
        
    • do seu filho
        
    • do teu filho
        
    • para o teu
        
    Pensando bem... deixou a herança inteira ao seu filho. Open Subtitles بعد كل هذا ,ان يترك كل عقاراته لأبنك.
    Você é que cai enquanto alguém dá, aqueles comprimidos ao seu filho, quando estiver na prisão? Open Subtitles هل تتلقى الجزاء بينما غيرك يعطي الدواء لأبنك .. وأنت مسجون
    Não acha possível ter passado uma espécie de propensão genética para a obsessão e comportamento destrutivo ao seu filho? Open Subtitles هل خطر لكم احتمال انكم ربما نقلت نوعا من من النزعة الجينية لهاجس او سلوك مدمر لأبنك ؟
    Lembras-te quando Apophis fez uma lavagem ao cérebro ao teu filho? Open Subtitles -تيلك, هل تتذكر عندما قام ابوفيس بغسيل مخ لأبنك "رياك".
    Os nossos escritórios receberam uma denúncia por negligenciar o seu filho menor. Open Subtitles مكتبنا تلقى اتصالاً يزعم بإهمالك لأبنك الصغير.
    Nêutron impotente, faça um teste de DNA do seu filho. Open Subtitles أيها الجبان يجب أن . تفحص الجينات الوراثية لأبنك
    Para cumprir o meu objectivo, não preciso de ti nem do teu filho. Onde está a arma? Open Subtitles وللوصول لهدفى أنا لست فى حاجة لك أو لأبنك
    Vim perguntar-lhe... se quer que diga algo ao seu filho... antes de o matar? Open Subtitles لقد جئت لأسئلك هنالك أى شئ تريدنى أن أخبره لأبنك قبل أن أقتله ؟
    Estamos apenas a tentar ser minuciosos, para que possamos apanhar quem fez isto ao seu filho. Open Subtitles ولكننآ نحاول أن نتعمق في الأمر لكي نلقي بالقبض لمن فعل ذلك لأبنك
    Mencionou alguma vez o Oldacre ao seu filho? Open Subtitles هل تحدثت من قبل عن اولدكار لأبنك ؟
    O que aconteceu ao seu filho não foi culpa sua. Open Subtitles ما حدث لأبنك ليس له اى علاقة بك
    O que aconteceu ao seu filho foi trágico, Sr. Sing. Open Subtitles ما حدث لأبنك مأساوي جداً يا سيد "سينج"
    Lamento o sucedido ao seu filho Mr. Open Subtitles أنا آسفة جداً لما حدث لأبنك
    Tenho muita pena do que aconteceu ao seu filho. Open Subtitles يؤسفني ما حدث لأبنك
    Se fazem isso a um Humano, o que é que achas que farão ao teu filho? Open Subtitles أذا فعلو هذا بالبشر ما الذي تعتقدين أنه سيفعلوه لأبنك ؟
    Marius, como é que vais explicar ao teu filho que disparaste sobre o Sr. Barba? Open Subtitles ماريوس ، كيف سوف تفسر لأبنك انك قتلت السيد ام ؟
    - Vê o que acontece ao teu filho. Open Subtitles أنظر ماذا حدث لأبنك.
    Estava a par que o seu filho pertencia a um gangue? Open Subtitles هل كنت تعرفين بأي علاقات لأبنك بالعصابات؟ عصابة؟
    Quando contaram sobre o seu filho, teve esperança? Open Subtitles وعندما أخبروك بما حدث لأبنك هل أنت تأمل وقتها؟
    - Oh, meu Deus. - ...à perda do seu filho. Open Subtitles لإنكِ لازلتِ شديده الإضطراب منذ فقدكِ لأبنك
    Tempo para contribuir para a aniquilação social do teu filho. Open Subtitles وقت للمساهمة في الأبادة الأجتماعية لأبنك
    Comprei um disco para o teu filho. Open Subtitles قد أحضرت لأبنك طبق طائر..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus