Bem, se o pai dele o ama como deveria, então vai fazer o que é melhor para o seu filho. | Open Subtitles | حسنا, لو ابوه يحبه كما يجب, سيفعل الافضل لأبنه |
Talvez se esquecessem e se realizasse o desejo do meu amigo, paz para o seu filho. | Open Subtitles | ربما سينسى الناس كل شيء وأحقق أمنيت صديقي بالعيش بسلام لأبنه |
Se o Diabo for usar um ventre humano para a sua cria, ele irá querer um estrondo muito maior para o seu filho. | Open Subtitles | لو الشيطان سيستخدم رحم أنسانى ليتكاثر، سوف يريد أكثر من مجرد ضجة لأبنه. |
"Infelizmente não há nada como o falecimento de um pai para ajudar neste processo de passagem do seu filho. | Open Subtitles | من المحزن, انه ليس هناك شيء يشبه الرحيل بالنسبة لأب لينقل كل مناسكه لأبنه |
Muito bem, Sr. Harper, o motivo por que queria falar consigo é... porque o seu irmão está envolvido num processo de divórcio... em que a custódia do seu filho pode ser posta em questão. | Open Subtitles | حسنٌ،ياسيد (هاربر) السبب في رغبتي لروؤيتك هنا هو لأن أخاك متعلق بدعوة طلب الطلاق الذي قد تصبح فيه وصايته لأبنه مشكلة |
Ms. Dunlevy, o Jonathan Kent não me considera o exemplo ideal para o filho. | Open Subtitles | سيدة دانليفي لايراني جوناثان كينت كمثل أعلى لأبنه |
Dei uma prancha de surf de 400 dólares ao filho dele, pelos anos. | Open Subtitles | أشتريت لأبنه لوح للتزلج ثمنه 400 دولار لعيد ميلاده |
No princípio o chefe era Seibei. Queria que o seu filho herdasse todo o seu território. | Open Subtitles | لكن (سيوبي)، أراد لأبنه أن يمتلك كل أرضه |
Que tipo de pai quer que o seu filho fracasse? | Open Subtitles | كيف يريد والد لأبنه أن يفشل ؟ |
No tempo que demora a um pai a conhecer o seu filho pela primeira vez... | Open Subtitles | ... و فور مقابلة أبٍ لأبنه للمرة الأولى |
Pois este, o seu filho, estava perdido e foi encontrado. | Open Subtitles | , لهذا , لأبنه كان مفقود ووجد |
O Sultão Murat II, que estava cansado dos conflitos entre os seus vizires e senhores da guerra, tinha decidido deixar o trono para o seu filho, Maomé, depois da morte inesperada do seu filho favorito, Aladdin. | Open Subtitles | وكان أبوه السلطان(مراد الثانى) الذى سأم من الخلافات الداخلية بين مستشاريه وقادة جيوشه قد قرر أن يتنازل عن العرش لأبنه(محمد) |
vingar o seu filho. | Open Subtitles | الإنتقام لأبنه |
Estou a tentar compensar com o filho dele, mas este tipo irritante é um caso perdido. | Open Subtitles | احاول ان اعوض عليه واعمل هذا لأبنه لكن هذا الشيء مزعج للغايه |
Principalmente, palavras de afecto para o filho. | Open Subtitles | بصفة عامه مجموعة من الأشياء الجميلة لأبنه |
Se for uma dinâmica pai-filho, ele carrega a culpa pelo que aconteceu ao filho. | Open Subtitles | لو كان هذا تفاعل اب و ابنه اذا هو يتحمل ذنب ما حدث لأبنه |
Robert Queen deixou ao filho uma lista de nomes... de pessoas que corromperam Starling City. | Open Subtitles | " ... روبيرت كوين) قد ترك لأبنه قائمة من الاسماء) ، ...( أشخاصاقترفواالاخطاءبحق (ستارلينغسيتي " |