Agora... é importante que o Conselho de Administração te reconheça como digno sucessor do teu pai. | Open Subtitles | الآن أكثر من قبل، إنه مهم للمجلس ليعرفوا أنك شخص جدير بالخلافة. لأبوك |
E vou te perguntar uma ultima vez o que aconteceu ao teu pai? | Open Subtitles | ترفض المنطق سأسلك مرة اخيرة ماذا حدث لأبوك ؟ |
Se alguém me tivesse dito que o primeiro visitante que eu receberia na minha qualidade de Primeira Dama seria o maior inimigo do teu pai, eu teria dado uma gargalhada. | Open Subtitles | لو أن أحداً أخبرني أن الزائر الأول, سأستقبله بمكانتي كسيدة أولى هو العدو, اللدود لأبوك, لصرخت ضحكاً |
E também que mandava tudo o que tinha para seu pai? | Open Subtitles | كما علينا أن نصدق أنك أرسلتها كلها لأبوك في موطنك |
Se fosse ter com o seu pai, e o avisasse da mina? | Open Subtitles | إذا ذهبت لأبوك و حذرته من المنجم؟ |
Provavelmente não é bom para o teu pai estar cá fora. | Open Subtitles | على الأرجح هذا ليس جيد لأبوك .أن يكون بالخارج هنا لفترة طويلة |
Prometi prata a estes homens e a glória de vingarem o teu pai. | Open Subtitles | وعدتُ هؤلاء الرجال بالفضة ومجد الإنتقام لأبوك |
Barras de proteínas para o teu pai. Anda a fazer musculação na prisão. | Open Subtitles | , مأكولات طاقة لأبوك إنه يتمرن بالسجن |
Os Blossom causaram-nos sempre problemas, desde que, segundo o fraco do teu pai, o bisavô Blossom matou o bisavô Cooper. | Open Subtitles | لطالما كان آل (بلوسوم) شوكة في ظهرنا منذ ذلك الحين، وفقا لأبوك ضعيف الشخصية (فإن الجد الأكبر (بلوسوم |
Ao teu pai... | Open Subtitles | هذا النخب لأبوك |
Leva a vida do teu pai de volta. | Open Subtitles | إنتقم لأبوك. |
- Sou amiga do seu pai. | Open Subtitles | -أنا صديقة قديمة لأبوك |