- Encontrar uma forma de se ver livre da porcaria. | Open Subtitles | ما هذا العلم؟ أني أجد طريقة لأتخلص من الأوساخ. |
Mas em vez de reparar o meu implante para que eu possa livrar-me da dor, o dentista apresenta-me as vantagens de uma cirurgia de implante de titânio. | TED | لكن عوضًا عن تصليح التلبيسة لأتخلص من ألمي، عرض علي الطبيب فوائد جراحة زراعة التيتانيوم. |
Tenho de me pirar, para me afastar dele. | Open Subtitles | يجب أن ألجأ إلى العنف لأتخلص من ذلك الرجل |
Para festejar o dia histórico decidi ir correr, para livrar o meu corpo do excesso de líquidos. | Open Subtitles | ولاحتفل بهذه اللحظة,أنا أركض. لأتخلص من كمية الماء الزائدة في الجسم. |
Chegou a altura de me livrar desta ameaça de uma vez por todas. | Open Subtitles | حان الوقت لأتخلص من هذا التهديد الآن وللأبد |
Talvez até tenha a hipótese de me livrar desta merda desta gravata. | Open Subtitles | وسأحصل على فرصة ملعونة لأتخلص من تلك الربطة اللعينة |
Mesmo assim, acho que está na altura de me desfazer destas coisas e seguir com a minha vida. | Open Subtitles | لا زلت أعتقد أن هذا هو وقتي لأتخلص من كل هذه الأمور و تعرفين أبدأ حياتي الخاصة |
Não, estava só à procura de um sítio para despejar os resíduos médicos. | Open Subtitles | كلا، كنتُ فقط، أبحث عن مكان لأتخلص من مخلفات طبية. |
Pensei que se me livrasse de si e eu próprio encontrasse o Drew livrava-me da pulseira eletrônica. | Open Subtitles | فكرت أن أتخلص منك وأجده بنفسي لأتخلص من الحبل |
Apenas quero... deitar este problema para trás das costas, para que possa voltar ao negócio de tornar pessoas ricas. | Open Subtitles | أنا أسعى لأتخلص من هذه الفوضى حتى أعود الى عملي في جعل الناس أغنياء |
Encontrei uma maneira de nos livrarmos dos biscoitos. | Open Subtitles | دوغ تراف أب أهلا وجدت طريقه لأتخلص من كل هذه الكوكيز |
Ia usar o facto de ela se ir embora desta festa como trunfo para não ir ao piquenique da treta de amanhã. | Open Subtitles | كنتُ سأستخدم خلف وعدها معي كوسيلة لأتخلص من نزهتها الغبية غداً |
Preciso de ar fresco para ficar longe do teu fedor. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض الهواء النقي لأتخلص من رائحتك الكريهة في أانفي |
Vou precisar de alguns dias para arrumar umas coisas. | Open Subtitles | سأحتاج ليومين لأتخلص من ركام بعض الأشياء |
Estou a dizer que só preciso de uma forma de me livrar da sombra. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنني أبحث عن وسيلةٍ لأتخلص من هذا الظل، أماه |
Vou encontrar um sítio para deixar o Mercedes e tu vens atrás de mim. | Open Subtitles | سأجد مكانًا لأتخلص من هذه المرسيدس وأنت ستتبعني. |
Voluntariei-me para me afastar do meu parceiro, que não tem agido como o meu parceiro desde que tu lhe encheste a cabeça com contos de fadas sobre salvar o mundo. | Open Subtitles | تطوعت لأتخلص من شريكي الذي لم يكن يتصرف كشريكي منذ أن ملأت عقله بحكايات خرافية عن إنقاذ العالم |
Eu é que te deveria agradecer. Convenceste o meu agente de condicional que somos namorados e ele deixou de implicar comigo. | Open Subtitles | لإقناعك الضابط المسئول عنى أننا نتواعد لأتخلص من مضايقاته |
Assim eu poderia afastar-me de todos e tudo que poderia distrair-me de ti, está bem? | Open Subtitles | لأتخلص من الجميع وأي شيء قد يشتتني عنك، فهمت؟ |
- Tirá-los de cima de mim. - Vamos comprar uma casa. | Open Subtitles | أتعلم, لأتخلص من عبء هؤلاء الرجال. |