Depois mentiu-me e disse que lutou para que ficasse com este caso. | Open Subtitles | وتقوم بالكذب عليّ بالإدعاء أنّها ناضلت من أجلي لأتولى هذه القضية |
Só tem um problema. Não tenho recursos para fazer sozinho. | Open Subtitles | هناك مشكلة فقط لا أملك الموارد لأتولى هذا لوحدي |
Parece que eu não tinha experiência suficiente para ser teu controlador. | Open Subtitles | يبدو أنه ليست لدي الخبرة الكافية لأتولى أمرك |
O dominus vai libertar-me dos laços de servidão para assumir a posição de lanista. | Open Subtitles | مولاي أطلقني من قيود العبودية لأتولى الإشراف على المجالدين |
Tenho uma oposição muito forte e dizem que sou novo demais para desempenhar este cargo. | Open Subtitles | فأنا لدي منافسة قوية و بالذي يقولونه عني بأنني صغيرٌ جداً لأتولى هذا المنصب |
Ele é meu único filho, e deixou-me a filha para eu criar. | Open Subtitles | إنه ابني الوحيد. تركني مع طفلته الرضيعة لأتولى رعايتها. |
Preciso que renuncie a minha cláusula de não concorrência, para poder aceitar um cargo numa outra firma. | Open Subtitles | أحتاج منك إلغاء اتفاقية امتناع عن المنافسة لأتولى منصباً في شركة أخرى |
eu tenho de fazer cair a cláusula de não-competitividade para que eu possa tomar uma posição em outra empresa. | Open Subtitles | أحتاج منك إلغاء اتفاقية امتناع عن المنافسة لأتولى منصباً في شركة أخرى |
Devido ao que os meus colegas geógrafos me instruíram para me porem fora da minha boa casa familiar... para empreender uma viagem à descoberta. | Open Subtitles | حيث تم تحميلي المسؤولية من قبل زملائي الجغرافيين لأتولى قيادة حرم البيت والعائلة والإستعداد لرحلة إسكتشافية |
Ainda estou a contar os zeros no seu portfólio, e por qualquer milagre, ela escolheu-me a mim para gerir a sua conta. | Open Subtitles | لا زلت أعد الأصفار في محفظتها وبمعجزه لقد إختارتني لأتولى حساباتها |
Deixou-te aberto, criou um canal para eu assumir o controlo. | Open Subtitles | تركتك مفتوحاً , خلقت لي مساراً لأتولى السيطرة |
Tenho negócios para conduzir na Suíça. | Open Subtitles | لديَّ بعض الأمور لأتولى أمرها في سويسرا. |
Eu sinto que desisti da sua aula para aceitar este caso. | Open Subtitles | أشعر أنني انسحبت من صفك لأتولى هذه القضية |
Por favor, não o venda. Voltarei para assumi-lo. | Open Subtitles | لا تقم ببيعها سأعود لأتولى إدارتها |
Sou a Coronel Carter. Estou aqui para obter a custódia da prisioneira. | Open Subtitles | * أَنا العقيدُ * كارتر أنا هنا لأتولى رعايةَ السجينِ |
Não sou a escolha mais acertada para tratar disto. | Open Subtitles | لست الخيار الصحيح لأتولى المسؤولية |
Mas ambos confiaram-me para ser Chefe de unidade. | Open Subtitles | ولكنكما وثقتما في لأتولى قيادة الوحدة |
É para resolver o problema da piscina do lixo. | Open Subtitles | لقد أخذت هذه لأتولى أمر حوض القمامة. |
Vou ser enviado para lidar com o Peixe Negro. | Open Subtitles | تم إرسالي لأتولى أمر السمكة السوداء |
Estou aqui para fazer uma inspecção. | Open Subtitles | انا هنا لأتولى أمر التفتيش |