"لأجلِ السيد المسيح" - Traduction Arabe en Portugais

    • por amor de Deus
        
    • pelo amor de Deus
        
    Vá lá, Rosemary, por amor de Deus, que mais puseste naquilo? Open Subtitles هلم روزماري لأجلِ السيد المسيح ماذا ما عدا ذلك كَانَ في ذلك الشرابِ؟
    Katherine, pelo menos vai ao cemitério, por amor de Deus! Open Subtitles متأكّد. تَجيءُ على الأقل إلى المقبرةِ، لأجلِ السيد المسيح وارد نظرة
    Vem cá fora por amor de Deus. Open Subtitles تعال خارج هنا لأجلِ السيد المسيح.
    Não " Más ", por amor de Deus, " Agressivas ". Open Subtitles لَيسَوا "أشرار"، لأجلِ السيد المسيح "قولي "عدوانيين
    Vá lá, Sean, não te peço para voltares para a clínica, pelo amor de Deus. Open Subtitles تعال، شون. لا أَطْلبُ مِنْك الإِنْضِمام ثانية إلى الممارسةَ، لأجلِ السيد المسيح.
    Sou casada, por amor de Deus. Open Subtitles أَنا مُتَزَوّجهُ، لأجلِ السيد المسيح.
    Lutem! por amor de Deus! Open Subtitles إنهضْوا وحاربْوا لأجلِ السيد المسيح!
    Senta-te por amor de Deus. Open Subtitles إجلسْ لأجلِ السيد المسيح.
    por amor de Deus, já me ouviste cantar. Open Subtitles لأجلِ السيد المسيح (هانا) أنتِ سمعتيني وأنا أغني!
    Oh, por amor de Deus. Open Subtitles أوه، لأجلِ السيد المسيح.
    Deixem-me em paz, por amor de Deus! Open Subtitles إتركْني بدون تدخّل، لأجلِ السيد المسيح!
    Senta-te, Tessa, por amor de Deus. Open Subtitles - يَجْلسُ، تيسا، لأجلِ السيد المسيح.
    Ele trouxe-me a casa, por amor de Deus, Thomas, isto é ridículo! Open Subtitles إنه أحضرني للمنزل، لأجلِ السيد المسيح !
    Diz-me, pelo amor de Deus. Open Subtitles أخبرْني، لأجلِ السيد المسيح.
    Vamos, pelo amor de Deus! Open Subtitles هيا، لأجلِ السيد المسيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus