For the sake of the children | Open Subtitles | لأجل الأطفال |
For the sake of the children | Open Subtitles | لأجل الأطفال |
For the sake of the children | Open Subtitles | لأجل الأطفال |
E não é por nós. É pelas crianças. | Open Subtitles | نحن لا نفعل هذا لأجلنا بل لأجل الأطفال |
Não devíamos olhar a isso, pelas crianças? | Open Subtitles | ألا يجب النظر في الأمر لأجل الأطفال ؟ |
A verdade é que o faço pelas crianças. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنِّي أقوم بذلك لأجل الأطفال |
Cada lar adoptivo recebe dinheiro do Governo Federal para as crianças que cuidam, mas ganham o dobro com as crianças indígenas. | Open Subtitles | كلّ واحد من دور الرعاية يستلم أموالاً فيدرالية . لأجل الأطفال في الرعاية . لكنّهم يحصلون على الضعف مقابل الأطفال الهنود |
For the sake of the children | Open Subtitles | لأجل الأطفال |
For the sake of the children | Open Subtitles | لأجل الأطفال |
Então, isto é tudo pelas crianças, não é assim? | Open Subtitles | إذاً كل هذا لأجل الأطفال ؟ |
A tentar manter-se pelas crianças. | Open Subtitles | محاولة جعله ينجح لأجل الأطفال |
Foi pelas crianças! | Open Subtitles | لقد كان ذلك لأجل الأطفال! |
pelas crianças. | Open Subtitles | لأجل الأطفال |
Leo, é pelas crianças. | Open Subtitles | -ليو)، هذا لأجل الأطفال) . |
São inventadas, para as crianças. | Open Subtitles | فذلك مُبتدع لأجل الأطفال |