Ao que parece, fiz isto para nada. | Open Subtitles | حسناً , فى الواقع قد فعلتها لأجل.. لا شيء .. تغيير رأي. |
Viemos até aqui e arriscámos a minha vida para nada. | Open Subtitles | جئنا إلى هنا وخاطرتُ بحياتي لأجل لا شيء. |
Fizemos aqueles testes para nada. | Open Subtitles | لقد خُضنا كلّ تلك الفحوص اللعينة لأجل لا شيء. |
Não tenho sido um colecionador de comboios em miniatura todos estes anos por nada. | Open Subtitles | لم أجمعُ كُل تلك النماذج للقطارات طيلة تلك السنين لأجل لا شيء جُل هذهِ السنين و لم تتفد من شيء |
Dois inocentes atingidos, tudo por nada. | Open Subtitles | حزمة الصبغة إذن أصيب شخصان بريئان لأجل لا شيء |
Morreram amigos meus para nada. | Open Subtitles | من أي قائد آخر خلال الاندفاع توفي أصدقائي لأجل لا شيء |
Se tentar isto, vão todos pelos ares para nada. | Open Subtitles | جرب ذلك, وستفجر نفسك لأجل لا شيء. |
Esforçaste-te tanto para nada. | Open Subtitles | أتعبت نفسك بالحماس لأجل لا شيء |
Cometeste estes pecados... para nada. | Open Subtitles | لقد اقترفتِ هذه الآثام لأجل لا شيء |
para nada. | Open Subtitles | لأجل لا شيء الرؤوس إلى أعلى يا سادة |
- Não, só significa que baralhaste o cérebro para nada. | Open Subtitles | -كلا, ما يعنيه ذلك ... . أنكَ أصبتَ براسكَ لأجل لا شيء |
Fiquei entusiasmado para nada. | Open Subtitles | جئت متحمساً لأجل لا شيء |
Morreram amigos meus, para nada. | Open Subtitles | توفي أصدقائي لأجل لا شيء |
Tudo para nada! | Open Subtitles | لأجل لا شيء |
Ela não veio até aqui por nada. | Open Subtitles | أقصد، لم تكن قد جائت كل هذه المسافة لأجل لا شيء |
Há idiotas a morrer por nada... | Open Subtitles | هناك مئات منهم يموتون لأجل لا شيء |
Não há que fazer problemas por nada. Detesto... | Open Subtitles | على الأقل لم ينكسر ظهري لأجل لا شيء.. |