"لأجل ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pelo quê
        
    • Para que
        
    • - Para quê
        
    • De quê
        
    • - Porquê
        
    • Por quê
        
    • Para fazer o quê
        
    • Por que
        
    • e para quê
        
    • para o quê
        
    No entanto, estava disposto a abandonar tudo. Pelo quê? Por esta abominação? Open Subtitles و الآن تريد التخلي عن كل شيء, و لأجل ماذا ؟
    Você sacrificou tudo. Pelo quê? Open Subtitles لقدْ ضحّيتِ بكلّ شيء لأجل ماذا ؟
    Terá que me dizer Para que serve isso, porque a lei dá-me o direito de saber. Open Subtitles يجب أن تخبريني لأجل ماذا لأن القانون يخبرني بأن لي الحق في المعرفة
    - Talvez nos dê mais algum tempo extra. - Para quê? Open Subtitles ـ رُبما يوفر لنا القليل من الوقت ـ لأجل ماذا ؟
    - Pode ser vingança. - De quê? Open Subtitles يمكن أن يكون انتقاما - لأجل ماذا -
    - Porquê? Dê-me essa caixa. Dê-me essa caixa! Open Subtitles لأجل ماذا ؟ أعطني العلبة
    Por quê? Open Subtitles تتصلين لأجل ماذا ؟
    Famílias são destruídas. Pelo quê? dinheiro? Open Subtitles الأُسر تتفكك لأجل ماذا ، الأموال ؟
    Pelo quê você está ficando louco? Open Subtitles لأجل ماذا انت مستشيط غضباً ؟
    Processar-me Pelo quê? Open Subtitles تقاضونني لأجل ماذا ؟
    Arriscar a vida? Pelo quê? Open Subtitles المخاطرة بأرواحكم لأجل ماذا...
    - De nada. - Pelo quê? Open Subtitles أنت على الرحب والسعة - لأجل ماذا ؟
    Para que querias isto piroca murcha? Open Subtitles لأجل ماذا تعبئون هذا , أيها الحمقى؟
    Suponho que já sabemos Para que queria o formão de mão. Open Subtitles أظن نعرف لأجل ماذا كان مثقاب الأزميل.
    Só ia perguntar Para que servem os auscultadores. Open Subtitles كنتُ سأسأل لأجل ماذا السماعات.
    - Traz-me aquela bolinha da mesa - Para quê? Open Subtitles إلتقطي , مضرب الهوكي لأجل ماذا ؟
    - Em 2 semanas já teria o suficiente. - Para quê? Open Subtitles اسبوعين آخرين وسأنتهي لأجل ماذا
    - Aqueço com banha animal. - Para quê? Open Subtitles أقوم بتدفئتهم فى الدهنِ الحيوانى - لأجل ماذا ؟
    Uma segunda oportunidade De quê? Open Subtitles فرصة ثانية لأجل ماذا ؟
    De quê? Open Subtitles لأجل ماذا ؟
    - Porquê, pelo clima? Open Subtitles لأجل ماذا ؟ الطقس ؟
    Por quê? Open Subtitles لأجل ماذا ؟
    - Para fazer o quê, Cooper? Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}لأجل ماذا يا (كوبر)؟
    Por que é que prenderam um cara que fez Direito por 2 anos? Open Subtitles لا شيء. أعني، لأجل ماذا تأخذوني، أبله مجنون؟ ذهبتُ إلى كلية الحقوق لعامين، أيُها الحمقى.
    Tudo o que fazemos é lutar e morrer. e para quê? Open Subtitles كل ما نفعلة هو القتال والموت و لأجل ماذا ؟
    Nunca soube para o quê, mas sempre soube que reconheceria o momento certo. Open Subtitles لم أعرف قط لأجل ماذا لكني عرفت دائماً أنني سأعرف حين يأتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus