Pronto, chega. A colecçao inteira de VHS ia ficar para um de vocês. | Open Subtitles | حسناً، طفح الكيل، كنت سأوصي بأشرطتي للفيديو لأحدكم |
Enquanto estamos nos preparando para a cirurgia, um de vocês pode ir vê-la | Open Subtitles | بينما نستعد نحن للعملية، يمكن لأحدكم أن يرى المريضة |
Se vender a um de vocês, os outros dois ficarão furiosos comigo. | Open Subtitles | إذا بعتها لأحدكم الإثنان الآخران سيغضبان مني حقا |
Eu tenho aqui um impressão digital. alguém pode introduzi-la, por favor? | Open Subtitles | لدى بصمات هنا هل يمكن لأحدكم أن ينقلها من أجلى؟ |
alguém poderia distrair os soldados e por uma das cortinas a voar? | Open Subtitles | هل يمكن لأحدكم أن يشتت إنتباه هؤلاء الجنود ويحضر أحد مظلاتهم؟ |
Eles enviam uma mensagem para o atendimento ao cliente, e a mesma é reenviada para um de vocês. | Open Subtitles | وتحصلين على رسالة خاصة بعميل وتأتي لأحدكم |
O problema é que só um de vocês pode ser o meu parceiro | Open Subtitles | المشكلة هي ، سيتسنى لأحدكم فقط أن يكون زميلي |
Precisamos que pelo menos um desses lugares seja um de vocês. | Open Subtitles | هُناك بطاقتا تأهّل ما زالتا شاغرتين. نُريد إحدى تلك البطاقتين أن تذهب لأحدكم. |
Ficas a saber que um de vocês poderá tentar escapar, se passar um desafio enquanto todos os outros irão alimentar as salamandras mutantes, | TED | تعلمون أنه سيُسمح لأحدكم بمحاولة الهرب من خلال اجتياز التحدي في حين أن الجميع سيتحول إلى غذاء للسلمندر في صباح اليوم التالي. |
Não arriscamos as nossas vidas para um de vocês ir numa missão suicida. | Open Subtitles | - لا نحن لن نخاطر بحياتنا حتى يمكن لأحدكم الذهاب في مهمة انتحارية |
Para um de vocês, esta será a última ceia. | Open Subtitles | ...لأحدكم هذا بالطبع قد يكون أخر عشاء بالنسبة له |
um de vocês, venha para conversar. | Open Subtitles | يمكن لأحدكم أن يقترب ويتكلم |
um de vocês pode voar até lá acima | Open Subtitles | هل يمكن لأحدكم أن يطير إلى هناك... |
para um de vocês ou de seus filhos, a morte de Ely Fisher | Open Subtitles | حتى لأحدكم أو لأحد أبنائكم (موت (الي فيشر |
alguém me diz como se desliga esta voz estúpida? | Open Subtitles | أيُمكن لأحدكم إخباري بكيفية إغلاق هذا الصوت الغبي؟ |
alguém faz o favor de desligar aquela maldita fonte? | Open Subtitles | هل يمكن لأحدكم رجاءً أن يطفئ نافورة المياه |