Ele é o Mayor de uma das maiores cidades, quão difícil pode ser encontrá-lo? | Open Subtitles | انه عمده لأحد أكبر المدن في البلاد كم يصعب ايجاده؟ |
Como líder de uma das maiores agências de inteligência do mundo, se há alguma hipótese dele estar lá fora, eu vou encontrá-lo. | Open Subtitles | الآن لا أعلم و لكن كرئيسة لأحد أكبر مؤسسات الأستخبارات في العالم إذا كان هناك إحتمال أنه بالخارج |
Sim.. 22 anos de idade dono de uma das maiores fortunas de miami | Open Subtitles | أجل وريثة بعمر 22 عاماً لأحد أكبر " ثروات " ميامي |
Ocorreu esta madrugada no metro da cidade de Nova Iorque. Kaller Zabel, director executivo e líder de uma das maiores firmas de investimento em Wall Street. | Open Subtitles | المساهم بشركة "كيلر زيبل" والمدير لأحد أكبر الشركات في سوق الأوراق المالية |
Sabes que esse sacana ligou a uma das maiores clientes da Lemke, a Joyce Armbruster? | Open Subtitles | أتعرف ماذا الذي قاله هذا الحقير لأحد أكبر زبائن شركة ليمكي "جويس أمبستر" |
Nesse tempo ela passou de uma adolescente inofensiva para uma das maiores traficantes de armas do mundo. | Open Subtitles | ونحن نطارد "فيفيان فولكوف" لشهور هذا الوقت التى تحولت منه من غير مؤذيه لأحد أكبر تجار السلاح فى العالم |
A verdade é que o Brasil tem uma das maiores populações de transexuais do mundo. | Open Subtitles | الحقيقة هيَ, أن "البرازيل" موطِن لــ لأحد أكبر تِعداد سُكاني مِن المُتحولين جنسيًا في العالم |
Apesar de ele ser o chefe da tecnologia de uma das maiores empresas no mundo, tem um BlackBerry. | Open Subtitles | على الرغم من إنه رئيس لأحد أكبر الشركات التكنولوجية في العالم إنه يمتلك جهاز Blackberry |