"لأحضار" - Traduction Arabe en Portugais

    • trazer
        
    • buscar a
        
    • buscar o
        
    • ir buscar
        
    • buscar um
        
    Temos de fazer tudo para trazer o Noah para casa. Open Subtitles انة بخصوص فعل كل شىء بأستطاعتنا لأحضار نواه للمنزل
    Bem, muito obrigado Sr... por nos trazer as novidades. Open Subtitles حسنا، شكرا جزيلا لك،سيد لأحضار الاخبار لنا.
    Vou lá fora buscar a tesoura. Procure as outras coisas. Open Subtitles سأخرج لأحضار المقص و إبحثي عن الأشياء الأخرى
    Vou buscar o nosso material. Tinhas razão numa coisa. Open Subtitles سأذهب لأحضار معداتنا كنت محقة بشأن شيئاً ما
    Tenha a bondade de ir buscar o Inspector-chefe Japp e venham ter comigo a Addisland Court às três horas. Open Subtitles كن كريما ,وأذهب لأحضار المفتش جاب .. وقابلونى فى مجمع اديسلاند الساعة الثالثة
    Vou buscar um pacote de pipocas (CrackerJacks). Open Subtitles سأذهب لأحضار بعض الأشياء الفريدة
    Ainda temos mais uma hipótese de trazer duas ovelhas extraviadas Open Subtitles مازال لدينا الفرصة لأحضار اثنان من الأبل الضالة
    Do que foi necessário para trazer cá o Chefe do Estado Maior? Open Subtitles وما تطلبه الأمر لأحضار قادة الأركان إلى هنا ؟
    - Vim até aqui só para a trazer! Open Subtitles - لقد جئت كل هذا الطريق لأحضار هذا الشريط الغبى
    Lembra-me de trazer um "sherpa" da próxima vez que te visitar. Open Subtitles ذكّرني لأحضار مساعد بزيارتي القادمة
    Foi tão esperto em trazer isto. Open Subtitles أنت ذكي جداً لأحضار هذا.
    Ok, eu vou buscar a câmara e tu vais fazer a floresta. Open Subtitles حسناً , سأذهب لأحضار الكاميرا وأنتِ تذهبين لعمل الغابة.
    Nathan foi buscar a Victoria. Ela não deve estar bem, Adam. Open Subtitles ناثان ذهب لأحضار فكتوريا حالتها غير طيبه – أدم
    buscar a garrafa de champanhe que te prometi. Open Subtitles سأذهب لأحضار زجاجة النبيذ التي وعدتكِ أياها
    Vai buscar o teu resumo do livro e prepara-te para ir para a escola. Open Subtitles لماذا لا تذهبي لأحضار كتابك وتكوني مستعدة للذهاب للمدرسة
    De qualquer forma, o Ted vai à casa de banho buscar o hidra... loção para a cara... Open Subtitles إذا، على كل حال ذهب تيد لأحضار المرط مرطب الوجه
    Mas o Tiny viu-o e disse que ele disse que ía ao pátio para ir buscar uma roda nova. Open Subtitles لكن تاينى رآه و أخبرنى أن أرجى قال أنه ذاهب الى المدينة لأحضار عجلة جديدة
    Preciso de um favor. Tenho de ir buscar o Paul ao aeroporto, Open Subtitles أصدى الى معروفا يتوجب على الذهاب لأحضار .بوول.
    Na realidade, podemos ir buscar as minhas coisas agora mesmo. Open Subtitles في الحقيقه نستطيع الذهاب لأحضار اغراضي الأن
    Não propriamente, mas disse-me para ir aos arquivos buscar um dossier. Open Subtitles -لا، ليس بشكل مباشر لكنه طلب مني التوجه للأسفل نحو قسم الأرشيف لأحضار ملفاً
    Fui buscar um café. Open Subtitles ذهبتُ لأحضار بعض القهوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus