Quem me dera ter sabido disso antes. Assim tinha trazido salada de batatas! | Open Subtitles | لو كنت اعرف هذا مسبقا لأحضرت سلطة بطاطس معي |
E se eu soubesse que nos iam trazer tanto pão, tinha trazido a minha bolsa grande. | Open Subtitles | ولو كنت عالماً انهم يحضرون كل هذا الخبز لأحضرت شنطتي الكبيرة |
Se soubesse que vinha para cá, teria trazido dinheiro. | Open Subtitles | لو كنت أعرف لأحضرت الكثير من النقود |
Se soubesse que estavam cá, teria comprado uma pizza maior. | Open Subtitles | لو عرفت أنّكما ستأتيان، لأحضرت المزيد من البيتزا. |
Se soubesse que fazia anos, ter-lhe-ia comprado um presente. | Open Subtitles | لو كنتُ أعرف أن اليوم عيد ميلادك لأحضرت معي هدية لأجلك |
E se eu soubesse que vinha cá, Henrietta, tinha te comprado aquele cachecol que sempre quiseste. | Open Subtitles | سوشياو هونغ باو: نوع صيني من الشاي* لو علمت اني قادم يا "هنرييتا" لأحضرت لك وشاح "إميليو بوتشي" الذي لطالما اردته *المترجم: |
mas eu tenho! Se soubesse que isto ia acontecer, tinha-a trazido! | Open Subtitles | لو كنت أعلم أن هذا سيحدث لأحضرت إبن اللعينة هذا, النجدة! |
Teria trazido um bolo, se soubesse. | Open Subtitles | لو أكن أعلم لأحضرت كعكة. |
Teria trazido mais, mas... | Open Subtitles | لأحضرت المزيد، لكن... |
Se soubesse, teria comprado um presente. | Open Subtitles | لو علمت ذلك لأحضرت لك هدية |