"لأحكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • para julgar
        
    • para governar
        
    • para julgá-lo
        
    • para o julgar
        
    Quem sou eu para julgar as pessoas pelas decisões que elas tomam? Open Subtitles عن نفسي, أعني مَن أنا لأحكم على الناس بسبب خياراتهم
    Claro que não sei o suficiente para julgar, e o meu pai era pintor, infelizmente, não foi muito bem sucedido. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير لأحكم عليها والدى كان رساماً لم يكن ناجحا ً للأسف
    Não quero arranjar sarilhos a ninguém e não estou aqui para julgar. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقحم أي شخص هنا في مشكلة، ولست هنا لأحكم بذلك
    Deste-me este cajado para que fosse rei de escorpiões e serpentes, mas Deus tornou-o num bastão para governar reis. Open Subtitles أنت أعطيتنى هذه العصا لأحكم بها العقارب و الثعابين لكن الله وضع بها مقدره لأحكم بها على الملوك
    Ouça, o essencial é que não estou aqui para julgar o seu passado. Open Subtitles انظري، المقصد هو.. لستُ هنا لأحكم على ماضيكِ
    Quem sou eu para julgar como os relacionamentos começam? Olá, onde vais? Open Subtitles من أنا لأحكم على الطريقة التي تبدأ بها العلاقات؟ إلى أين تذهب؟
    Parece-me roubo, mas quem sou eu para julgar? Open Subtitles تبدو كسرقة بالنسبة لي ، لكن من أنا لأحكم بهذا؟
    Acho estas estudantes de uniforme muito cliché, mas quem sou eu para julgar? Open Subtitles شخصياً أعتقد ثياب المدرسة شكلية بعض الشيء ولكن من أنا لأحكم ؟
    Que andou desaparecido durante 29 anos, por isso quem sou eu para julgar? Open Subtitles والذي كان غائباً ل29 عاماً إذاً من أنا لأحكم علي أي أحد ؟
    Não sou ninguém para julgar, mas... vou fazer uma excepção por se tratar de alguém a julgar-me. Open Subtitles أنا لست هنا لأحكم, ولكن سأستثني ذلك عندما يأتي الأمر لشخص يحاكمني
    Não é mesmo a minha cena, mas quem sou eu para julgar? Open Subtitles ‫لست من أنصار ذلك، لكن من أنا لأحكم عليك؟
    Mas quem sou eu para julgar? Open Subtitles و مرة ثانية، من أنا لأحكم عليهما؟
    Bem, quem sou eu para julgar? Open Subtitles حسناً، مَن أنا لأحكم على الناس؟
    Quem sou eu para julgar um guerreiro pelo seu tamanho? Open Subtitles من أنا لأحكم على محارب بناء على حجمه
    Quem sou eu para julgar? Sou um maroto. Open Subtitles من انا لأحكم على أي أحد أنا الشيطان
    Amor é amor. Quem sou eu para julgar? Open Subtitles الحب هو حب بعد كل شيء من أنا لأحكم ؟
    Eu vivo para julgar os outros. Open Subtitles أنا أعيش لأحكم على الناس.
    Confias assim tanto que me mandas sair de Roma para governar a Macedónia? Open Subtitles لدرجة أن تبعدني عن روما فترسلني لأحكم مقدونيا؟
    Nasci para governar os Sete Reinos e é isso que farei. Open Subtitles لقد وُلدت لأحكم الممالك السَّبعة.. ولسوف أفعل.
    Não estou aqui para julgá-lo. Open Subtitles اسمع يا رجل,انا لست هنا لأحكم عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus