"لأحميك" - Traduction Arabe en Portugais

    • para te proteger
        
    • para proteger-te
        
    • o proteger
        
    Eu não sou bom que chegue... para te proteger? Open Subtitles .. هل أنا لست جيداً كفاية لأحميك ؟
    Tudo o que fiz e tudo o que estou prestes a fazer, fiz para te proteger a ti e à tua mãe. Open Subtitles فكل ما فعلته وكل ما أنوي فعله فعلته لأحميك أنت ووالدتك
    Tive que arrastar um corpo através da propriedade hoje para te proteger a ti e à Alcateia. Open Subtitles وجب علي أن أسحب جثة ميتة خارج المُلكية اليوم لأحميك والجماعة
    Literalmente dei a minha vida para proteger-te. Open Subtitles أنا أفقد صوابي هنا! فرطت في حياتي حرفياً لأحميك
    Fiz o que fiz para proteger-te. Open Subtitles لقد فعلت ذلك لأحميك
    Espero que vejas que foi o que consegui fazer para te proteger. É a única forma que conheço de o fazer. Open Subtitles سترى أن هذا كل ما اكتشفته لأحميك الطريقة الوحيدة التي أعرفها
    Eu disse que faria tudo o que pudesse para te proteger, para te manter segura. Open Subtitles قلت انني قد افعل اي شئ لأحميك لأبيقك آمنة
    para te proteger das beldades ruivas. Open Subtitles لأحميك من جمال ذوات الشعر الأحمر
    Farei tudo o que puder para te proteger incluindo apoiar a história de autodefesa que quiseres contar. Open Subtitles الآن، سوف أفعل أي شيء لأحميك... بما فيها تدعيم أي قصة... دفاع عن النفس تريدين المضي بها
    Vou ficar aqui para te proteger da dor. Open Subtitles أنظر، سوف أكون هُنا لأحميك من الألم.
    Fi-lo para te proteger. Fi-lo para vos proteger a todos. Open Subtitles لقد فعلت هذا لأحميك وأحميكم جميعاً
    Preciso de mais poder para te proteger. Open Subtitles أحتاج مزيداً مِن القوّة. لأحميك.
    Teria feito qualquer coisa para te proteger e a Ange. Open Subtitles سوف أعمل أي شئ لأحميك أنتِ وآنجي
    Liam, eu sou paga para te proteger, para que possas ter algo parecido com uma vida normal. Open Subtitles يا (ليام) أنا أقبض المال لأحميك . كي تستطيع أن تحصل على شبه حياة طبيعية
    Porque estou aqui para te proteger. Percebi. Open Subtitles لأني هنا لأحميك ارى ذلك , بهذه الحاله
    Se eu disser, "fi-lo para te proteger" mais uma vez, vais gritar, certo? Open Subtitles لو قلت "أنّي فعلت هذا لأحميك" مرّة أخرى سوف تصرخين، صحيح؟
    Devia ter feito mais para te proteger. Open Subtitles كان ينبغي أن أبذل جهدا أكبر لأحميك
    Fi-lo para proteger-te. Open Subtitles فعلتُ ذلك لأحميك
    Fi-lo para proteger-te. Open Subtitles فعلت ذلك لأحميك
    Vou fazer de tudo para proteger-te. Open Subtitles سأقوم بـ ايّ شيء لأحميك.
    Ouça, tem de me dar aquele dinheiro. Não tenho qualquer outra razão para o proteger. Open Subtitles يجب أن تعطيني المال ليس لدي سبب آخر لأحميك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus